Перевод песни Something Rotten! - Right hand man

Right hand man

Твоя правая рука

[Bea][Беа]If you ever got in troubleЕсли ты вдруг попадешь в беду,I would be there on the doubleЯ примчусь без промедления,Just to bail you outЧтобы тебя выручить.
If there's anything you lackЕсли ты нуждаешься в чем-то,You know I've always got your backЗнай, я всегда помогу тебе,Thats what its all aboutВот к чему я веду.
Think of me as your sidekickСчитай меня своим приятелем,Helping you whenever I canЯ помогу тем, чем только смогу.I'm more than just a woman, babyЯ – больше, чем просто женщина, малыш,When the pressure's coming babyКогда напряжение нарастает, малыш,Let me be your right hand manПозволь мне быть твоей правой рукой.
[Nick][Ник]But your not a man, I'm the manНо ты не мужчина, а я мужчина…
[Bea][Беа]UGH, your not hearing meТьфу, да ты совсем меня не слушаешь!
If you're ever in a pickleЕсли ты когда-нибудь будешь в тяжелом положении,You can call for me and quick'llПозови меня — я приду так быстро,Be how fast I runКак только смогу.
[Nick][Ник]I'm not in a pickleНо я не в тяжелом положении…
[Bea][Беа]You and me should be a teamТы и я – мы можем быть командой.For any dream or any schemeЛюбая мечта, любой план –That's how it should be doneИменно так мы должны их исполнить.
Sure I could stay in the backgroundКонечно, я могу оставаться в тени,Just smiling every now and againПросто улыбаясь время от времени.But just to be a pretty ladyНо оставаться просто прекрасной дамой
That would be a pity babyБыло бы весьма печально, малыш,Let me be your right hand manПозволь мне быть твоей правой рукой!
[Nigel][Найджел]You should listen to her, she's usually rightТы должен ее слушать, обычно она бывает права.
[Nick][Ник]Eat your cabbageЕшь свою капусту!
[Nigel][Найджел]OkayХорошо.
[Bea][Беа]I am stronger than you thinkЯ сильнее, чем ты думаешь!Don't be thinking I ain't toughНе подумай, что я грубая.I am where you oughta goЯ буду там, где тебе нужно,When the goings getting roughКогда начнется буря.So when things are going badlyТак что, когда дела идут из рук вон плохо…
[Nick][Ник]But they're notНо они вовсе не идут плохо.
[Nigel][Найджел]They kinda areКажется, идут…
[Nick][Ник]No things are fineНет, все хорошо.
[Bea][Беа]But if they weren'tНо если они пойдут плохо…
[Nick][Ник]It's okayВсе в порядке!
[Bea][Беа]LoveЛюбимый!
[Nick][Ник]What?Что?
[Bea][Беа]Argh!Черт!
[Nick][Ник]What?Что?
[Bea][Беа]Quit trying to protect meПерестань пытаться защитить меня!
[Nick][Ник]Can we change the subject, please?Пожалуйста, давай сменим тему?
[Bea][Беа]Not until I know thatНет, пока я не удостоверюсь,If you're ever in a fixЧто если ты когда-нибудь окажешься в беде,And its a fix you need to nixИ с этой бедой нужно покончить,Then I'm your go to guyТогда я буду тем парнем, что поможет…
[Nick][Ник]You're not a guyНо ты не парень!
[Bea][Беа]Don't be so literalНе придирайся к словам!And don't forget I'm not a shrinking violetИ не забывай, что я не стыдливая мимоза.A solid rock am IЯ крепкая, как скала!So don't be thinking I'll crumbleТак что не думай, что я рассыплюсь,When the you know what hits the fanКогда дело запахнет жареным.
There's no problem thats to bigНет таких проблем, которые покажутся мне большими,When your married thats the gigКогда ты женишься, будет весело -So don't be a sexist pigТак что не будь женоненавистником.
Is it asking to much of youЯ многого требую от тебя –It's only cuz I love youЭто все потому, что я тебя люблю.Let me be your rightПозволь мне быть твоей правой рукой.In fact I'll show you that I'm rightЯ докажу тебе на деле, что я права.
[Nick][Ник]What are you doing now?Что ты сейчас делаешь?
[Bea][Беа]I'm going to get you boys some meatЯ собираюсь приготовить вам мясо, мальчики!
Baby I'm your rightМалыш, я твоя правая рука,Don't put up a fightНе отрицай это.I can be your rightЯ могу быть твоей правой рукой,Starting here tonightНачиная с сегодняшней ночи…Let me be yourПозволь мне бытьRight... Hand... ManТвоей… правой… рукой…
Let me be your right hand manПозволь мне быть твоей правой рукой!