Перевод песни Something Rotten! - Something rotten! / Make an omelette

Something rotten! / Make an omelette

Что-то прогнило! / Сделай омлет

[Nick][Ник]Alas, poor yolk, I know thee wellУвы, бедный желток! Я хорошо знал тебя! 1
There's something rottenПрогнило что-то,There's something rottenПрогнило что-то…
[Nick & Ensemble][Ник и труппа]You can smell itВы можете почувствовать это,You can tell it's something rottenОчевидно – что-то прогнило.Now the kingdom is shotТеперь королевство разбито,And it's all gone to potИ все ушло в горшок.Heaven help us there is something rottenДа поможет нам небо здесь, где что-то прогнило.
[Nick][Ник]My father newly dead and the funeral boiled eggsМой отец недавно умер, и с поминок яйцаNow coldly furnished for the marriage tableПошли на брачный стол. 2Methinks another chef might have whiskedСдается мне, другой повар мог бы взбитьOur desperate eggs together as oneНаши отчаянные яйца все, как одно.

[The Bard][Бард]Pray, nephew, what dost thou mean?Молись, племянник, что ты имеешь в виду?
[Nick][Ник]Well, I'll tell youЧто ж, я скажу вам.
The fruit of life can't always taste like sweet persimmonsПлод жизни не всегда бывает на вкус сладок, как хурма,Sometimes it's hard to swallow I'm afraidУвы, иногда он встает поперек глотки.But when life has handed you some lemonsНо когда жизнь преподносит тебе лимоны,Then hand it back a mug of lemonadeТы можешь выжать из них кружку лимонада.
My father said this to meМой отец сказал мне,That he did and then he blew meЧто он сделал, и сразил меняAway with wisdom simple and conciseСвоей мудростью, простой и лаконичной.He said, "Eggbert, life is merely what you make of itОн сказал: «Эггберт, жизнь такова, какой ты ее делаешь,So heed this sound advice"Прислушайся же к этому разумному совету».
You make wine from sour grapesТы делаешь вино из кислого винограда,You got a flat pancake, hey, call it a crepeУ тебя есть плоский блин – так назови его «креп» 3,When life gives you eggs, make an omeletteКогда жизнь преподносит тебе яйца – сделай омлет.
You get cola from a nutТы получаешь колу из орехов,A dirty worm makes silk from out of his buttГрязный червяк получает шелк из своей задницы,When life gives you eggs, make an omeletteКогда жизнь преподносит тебе яйца – сделай омлет,OmeletteОмлет!
[Nick & 3 Troupe Members][Ник и три актера труппы]The solution to your troubles isРешение твоих бед –Cheese and vegetablesЭто сыр с овощамиAnd making bacon omelette, yeah!И приготовленный омлет с беконом!
[Nick][Ник]When it looks like you should quitКогда кажется, что ты должен все бросить –Find another way of looking at itНайди способ взглянуть на это иначе.
[Nick & 3 Troupe Members][Ник и три актера труппы]When life gives you eggsКогда жизнь преподносит тебе яйца –
[3 Troupe Members][Три актера труппы]You gotta make that om-om-omТы должен приготовить ом-ом-ом,Om-om-omОм-ом-ом,Om-om-omОм-ом-ом,OmeletteОмлет!
Om-om-omОм-ом-ом,Om-om-omОм-ом-ом,Om-om-omОм-ом-ом,OmeletteОмлет!
Omelette!Омлет!
[Nick][Ник]Father!Отец!
[Nostradamus][Нострадамус]The solution to your troublesРешение твоих проблем –Right here in River CityПрямо здесь, в Ривер-Сити 4,Shipoopi, ChicagoШипупи 5, Чикаго.Omelette, yeah!Омлет, да!
When it looks like you should quitКогда кажется, что ты должен все бросить –
[Nostradamus & Ensemble][Нострадамус и труппа]Find another way of looking at itНайди способ взглянуть на это иначе.When life gives you eggsКогда жизнь преподносит тебе яйца,Just a great big bowl of eggsВсего лишь огромную тарелку яиц,When life gives you eggsКогда жизнь преподносит тебе яйца,You gotta make that omeletteТы должен приготовить омлет!
[Nick & 3 Troupe Members][Ник и три актера труппы]Crack, splat, psssЩёлк, шлёп, пс-с-с,Crack, splat, psssЩёлк, шлёп, пс-с-с,Make an omeletteСделай омлет!Crack, splat, psssЩёлк, шлёп, пс-с-с,Make an omeletteСделай омлет!
[3 Troupe Members][Три актера труппы]Make an omeletteСделай омлет,Make an omeletteСделай омлет,Make an omelette nowСделай омлет прямо сейчас!
[Nick][Ник]How?Как?
[3 Troupe Members][Три актера труппы]First melt a tablespoon of butterДля начала растопи столовую ложку маслаIn a medium frying panВ средних размеров сковородкеOver medium heatНа среднем огне.And sauté the onions and green pepperОбжарь лук и зеленый перец,'til they're tenderПока они не станут мягче,Add the ham piecesДобавь кусочки ветчины…
[Nick][Ник]Make an omeletteСделай омлет,Make an omeletteСделай омлет,Make an omelette nowСделай омлет прямо сейчас!
[3 Troupe Members][Три актера труппы]Turn off the heatУбавь огонь,Let the omelette sit one minute in the skilletПусть омлет минуту побудет на сковороде,So the inside cooks right throughТам, внутри, он будет готов полностью.
[Nick][Ник]Take that egg and beat itВозьми яйцо и взбей его,Take that egg and beat itВозьми яйцо и взбей его,You gotta heat it and beat it,Ты должен поджарить его и взбить,Before you eat itПрежде чем ты его съешь.So beat that eggИтак, взбей яйцо,Beat that eggВзбей яйцо,Beat that eggВзбей яйцо.
[Nick & 3 Troupe Members][Ник и три актера труппы]And that's how you make an omeletteВот так ты можешь приготовить омлет,That's how you make an omeletteТак ты можешь приготовить омлет,That's how you make an omeletteТак ты можешь приготовить омлет,That's how you make itТак ты можешь приготовить его!
[Woman][Женщина]And I am telling youЯ говорю вам:I'm not gonna be an omeletteЯ не собираюсь быть омлетом,Oh no, no, noО, нет, нет, нет! 6
[Nick][Ник]We really beat that omeletteМы действительно взбили омлет!
[Ensemble][Труппа]You make wine from sour grapesТы делаешь вино из кислого винограда,You got a flat pancake, just call it a crepeУ тебя есть плоский блин – так назови его «креп»,When life gives you eggs, make an oh-oh-oh-omeletteКогда жизнь преподносит тебе яйца – сделай омлет.Take an egg and slap on byВозьми яйцо и разбей его,If your cholesterol's high, you'll probably dieЕсли у тебя повышенный холестерин, ты, вероятно, умрешь.
When life gives you eggsКогда жизнь преподносит тебе яйца,Just a great big bowl of eggsВсего лишь огромную тарелку яиц,When life gives you eggsКогда жизнь преподносит тебе яйца,You gotta make that om-om-omТы должен приготовить ом-ом-ом,Om-om-omОм-ом-ом,Om-om-omОм-ом-ом,Om-om-omОм-ом-ом,For heaven's sakes!Ради всего святого!
It was white and yellowОн был белый и желтый,And white and yellowБелый и желтый,And white and yellowБелый и желтый,And whiteБелый 7 !
Make an omelette!Сделай омлет!