Перевод песни Agnès Bihl - De bouche à oreilles

De bouche à oreilles

Услышьте!

Liberté, Égalité, FraternitéСвобода, Равенство, БратствоLa France est un pays riche en pauvres, c’est vraiФранция — это страна, которая богата на бедных,Qu’on viole la planèteэто правдаEt qu’on vide les hommesМы разрушаем планетуAlors, sommes-nous bêtesМы превращаем людей в ничтожестваOu des bêtes de somme?Неужели мы так глупыUn jour on se réveilleИли мы просто рабочий скот?Et de bouche à oreillesОднажды мы проснемся
И начнем шепотом передавать друг другуIl faut être solidairesOn ne sera plus solitaireНужно держаться вместеEnsemble, on va s’en sortirИ никто не будет одинокIl faudra bien que l’on respireВместе мы найдем выходEnsemble, il y a de la forceНам нужно дышатьPour tout l’ monde et pour nos gossesВ унисон, у нас хватит силL’av’nir est entre nos mainsДля всего мира и для наших детейPour la planète et nos gaminsМы строим будущее своими руками
Для нашей планеты и наших малышей
Реклама
Il n’est pas trop tard, les enfantsMais plus pour très longtempsЕще не слишком поздно, детиQuand on mange en directНо уже слишком долгое времяUne info qu’on déformeМы без перерыва перевариваемAlors, sommes-nous bêtesИнформацию, которую для нас состряпали другиеOu des bêtes de somme?Неужели мы так глупыIl n’est plus question de confortИли мы просто рабочий скот?Quand le goudron bouffe le sableИ уже не может быть речи о комфорте,Et quand il pleut des oiseaux mortsКогда земля пропитана гудрономEt l’homme qui devient jetableКогда с неба дождем сыпятся мертвые птицыC’est comme une évidenceКогда человек превращается в расходный материалOn est tous concernésЭто знак,Mais c’est non-assistanceЧто мы все обеспокоеныÀ planète en dangerНо мы не помогаемQuand c’est la Terre qu’on enterreПланете, когда она в бедеEt la nature qu’on dénatureКогда мы губим Землю 1Et quand l’air est foutu en l’airИ убиваем природуEt qu’on va tout droit dans le murИ когда воздух отравленUn jour on se réveilleИ когда мы слепо идем в тупикEt de bouche à oreillesОднажды мы проснемся
И начнем шепотом передавать друг другуIl faut être solidairesOn ne sera plus solitaireНужно держаться вместеEnsemble, on va s’en sortirИ никто не будет одинокIl faudra bien que l’on respireВместе мы найдем выходEnsemble, il y a de la forceНам нужно дышатьPour tout l’ monde et pour nos gossesВ унисон, у нас хватит силL’av’nir est entre nos mainsДля всего мира и для наших детейPour la planète et nos gaminsМы строим будущее своими руками
Для нашей планеты и наших малышейIl n’est pas trop tard, et pourtantÇa fait tellement longtempsЕще не слишком поздно, однакоQu’on nous vide la têteУже много летIl faut que l’on consommeОни пытаются отучить нас думатьAlors, sommes-nous bêtesНадо, чтобы мы осозналиOu des bêtes de somme?Неужели мы так глупыAujourd’hui sonne, sonne l’heureИли мы просто рабочий скот?On va faire sauter les œillèresНастал тот день, когда нам пораDe tous les pantouflés du cœurЗаставить раскрыть глазаQui ne voient même plus que la TerreЧерствых людейLa Terre qu’on a connueКоторые видят только то, что у них под носомNe vaut presque plus rienЗемля, которую мы знаем,Le pain ne coûte plusБольше ничего не стоитUne bouchée de painХлеб больше не стоитCar si l’on ne prête qu’aux richesНи копейкиOn fait crédit à la misèreМы отдаем все деньги в руки богачей,À force d’être des canichesА бедных все больше и больше,Ou des moutons qui vont se taireПревращаемся в пуделейUn jour on se réveilleИли в баранов, которые позволяют себя затыкатьEt de bouche à oreillesОднажды мы проснемся
И начнем шепотом передавать друг другуIl faut être solidairesOn ne sera plus solitaireНужно держаться вместеEnsemble, on va s’en sortirИ никто не будет одинокIl faudra bien que l’on respireВместе мы найдем выходEnsemble, il y a de la forceНам нужно дышатьPour tout l’ monde et pour nos gossesВ унисон, у нас хватит силL’av’nir est entre nos mainsДля всего мира и для наших детейPour la planète et nos gaminsМы строим будущее своими руками
Для нашей планеты и наших малышейIl faut être solidairesOn ne sera plus solitaireНужно держаться вместеOn sera cent, plus de cent milleИ никто не будет одинокDans les campagnes et dans nos villesНас будет сотня, больше сотни тысячEnsemble, il y a de la forceВ городах и деревняхPour tout l’ monde et pour nos gossesВместе у нас хватит силIl faut agir, et c’est maint’nantДля всего мира и для наших детейPour la planète et nos enfantsНужно что-то делать, прямо сейчас
Для нашей планеты и наших детейIl faut être solidairesOn ne sera plus solitaireНужно держаться вместеEnsemble, on va s’en sortirИ никто не будет одинокIl faudra bien que l’on respireВместе мы найдем выходEnsemble, il y a de la forceНам нужно дышатьPour tout l’ monde et pour nos gossesВ унисон, у нас хватит силL’av’nir est entre nos mainsДля всего мира и для наших детейPour la planète et nos gaminsМы строим будущее своими рукамиДля нашей планеты и наших малышей