Перевод песни Stephanie Cayo - ¿Quién te dijo?

¿Quién te dijo?

Кто тебе сказал?

Cuando quiero no pensar en tiКогда я не хочу думать о тебе,cierro la puerta del congeladorя запираю тебя в морозильнике,donde tú estás helándoteгде ты умираешь от холода.¿Quién te dijo que yo te quise alguna vez?Кто тебе сказал, что я тебя когда-то любила?¿Quién te dijo eso? ¿Quién te dijo eso?Кто тебе такое сказал? Кто сказал тебе это?Sí, nunca te pensé cómo con quiénДа, я никогда не думала, чтоyo iba a estar, siempre, siempre...захочу быть с тобой вечно, вечно…
Cuántas veces me dejaste ir,Сколько раз ты бросал меня,pensando que moría sin ti.думая, что без тебя я умру.Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.Но время мне показало, что все было напрасно.Anda, muda y piérdete,Уходи и не возвращайся,no quiero más tu amor.мне больше не нужна твоя любовь.Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.
Ya el tiempo me puso al revés,Время меня изменило,y el sol no sale cuando quiero ver,солнце не мешает мне видеть,no estás ahí, buscándome...ты меня не ищешь.
Реклама
¿Quién te dijo que yo puedo ser quien quieres ver?Кто тебе сказал, что я та, кем ты хочешь меня видеть?¿Quién te dijo eso?Кто тебе это сказал?Nunca dije eso...Я такого никогда не говорила...Sí, nunca te soñé, todo fue al revés...Да, я никогда о тебе не мечтала. Наоборот...
Cuántas veces me dejaste ir,Сколько раз ты бросал меня,pensando que moría sin ti.думая, что без тебя я умру.Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.Но время мне показало, что все было напрасно.Anda, muda y piérdete,Уходи и не возвращайся,no quiero más tu amor.мне больше не нужна твоя любовь.Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.
Cuántas veces me dejaste ir,Сколько раз ты бросал меня,pensando que moría sin ti.думая, что без тебя я умру.Ya el tiempo me provó que fue en vano todo lo que sentí.Но время мне показало, что все было напрасно.Anda, muda y piérdete,Уходи и не возвращайся,no quiero más tu amor.мне больше не нужна твоя любовь.Entre letras que no dicen nada, ahí estás tú...В словах, которые ничего не значат, — вот где твое место.
Ahí estás tú...Там твое место...