Перевод песни Alain Souchon - Jaloux du soleil

Jaloux du soleil

Ревную к солнцу

Jaloux du soleilРевную к солнцу,Jaloux du soleilЗавидую солнцу.
Impression soleil levantОтблеск восходящего солнца,Un frisson à l'éveil du ventОзноб от порыва ветра,Les heures tournant colorantЧасами вращаясь в небе,La cathédrale de RouenСолнце окрашивает Руанский собор,À Paris, il lèche l'étoileВ Париже облизывает звезду...Marrakech, El KoutoubiaМарракеш... Эль-Кутубия... 1
Jaloux du soleilРевную к солнцу,Jaloux du soleilЗавидую солнцу.Jaloux du soleilРевную к солнцу.
Les bimbos toc, les filles bellesИ неадекватные глупышки-малолетки2, и красивые девушки,Les black block et les prix NobelИ черные хулиганы3, и лауреаты Нобелевских премий —Comme le roi Soleil, LouisПодобно Людовику, Королю-Солнце 4 ,Il croit tout l'monde est à luiОно считает, что все люди — его подданные.
Реклама
Mais le pire, c'est l'empire qu'il a sur ma LauraНо самое ужасное — это его власть над моей Лорой,Il n'a de cesse qu'il caresse Laura ma LauraОно не перестает ласкать Лору, мою Лору...Jaloux du soleilРевную к солнцу,Jaloux du soleilЗавидую,Jaloux du soleilРевную,Jaloux du soleilЗавидую солнцу.
Moi, j'attends dans le couloirЯ-то жду в коридоре,Moi, j'attends son bon vouloirЖду ее благоволения,Et lui, soleil malhonnêteА это непорядочное солнцеIl rentre par la fenêtreВходит через окноDe Laura, adorableК прелестной Лоре,Allongée sur son drap bleuЛежащей на своей синей простыне.
Jaloux du soleil...Завидую солнцу...