Перевод песни Alma - J'ai

J'ai

У меня есть

J'ai envie de me tromper puis que tout recommenceУ меня есть желание обмануть себя, а потом начать все заново,J'ai envie de tout crier jusqu'au dernier silenceУ меня есть желание кричать обо всем до последней паузы,J'ai des amis derrière moiУ меня есть друзья за моей спиной,Des rêves à côtéМечты совсем рядом,Des regrets qui parsement ma peauМоя кожа усыпана сожалениями,Comme des grains de beautéСловно родинками,J'ai besoin de visiter l'immensité du mondeМне нужно объездить весь этот необъятный мир,J'ai tellement de choses à voir et si peu de secondesМне так много нужно увидеть, но у меня так мало времени,J'ai parfois l'envie de tout lâcherИногда мне хочется все бросить,Le cœur arrachéСердце разрывается на части,Quand je largue les rêves auxquels je suis attachéeКогда я расстаюсь с мечтами, которыми дорожила,Puisqu'un jour tout finiraПотому что однажды все закончится,Nos corps n'auront plus de voixУ наших тел больше не будет голоса,Il faudra s'en allerИм придется уйти.
Combien d'orages, de soleil me restent-ilsСколько гроз, сколько солнца мне еще осталось?Peut-être un jour, une page, peut-être milleМожет, один день, одна страница, может быть, тысяча.Je vois la grande aiguille tournerЯ вижу, как поворачивается большая стрелка
Реклама
Vers des saisons lointainesВ сторону далеких времен года,Qu'on ne peut qu'imaginerКоторые мы даже представить не можем.Combien de larmes et de fleuves en abondanceСколько слез и полноводных рек?Seras-tu là face à la nuit qui s'avanceБудешь ли ты там, перед лицом наступающей ночи?Je veux voir le temps s'arrêterЯ хочу увидеть, как застывает время,Retourner le sablierПеревернуть песочные часы.
J'ai envie de changer d'air et provoquer la chanceУ меня есть желание сменить обстановку и испытать удачу,J'ai envie de voir mon âme se peupler de romancesУ меня есть желание увидеть свою душу, полную романтики,J'ai perdu des idéauxЯ теряла идеалыJ'en ai retrouvéИ находила.J'ai dû souvent laisser mon ego pour pouvoir pardonnerМне приходилось забывать о себе, чтобы простить,J'ai tellement de choses à dire, à vivre avant la finМне так много нужно сказать, пережить, прежде чем наступит конец,J'ai tellement d'amour à bâtir en si peu de refrainsВо мне столько любви, чтобы творить, но так мало песен,Que j'ai parfois l'envie de tout lâcherЧто иногда мне хочется все бросить,Le cœur arrachéРазорвать сердце на части,Retrouver la passion que le temps nous a cachéВернуть ту страсть, которую время скрыло от нас,Puisqu'un jour tout finiraПотому что однажды все закончится,Mon cœur n'attendra pasМое сердце не может ждать,Pour battre sans compterБиться бесконечно.
Combien d'orages, de soleil me restent-ilsСколько гроз, сколько солнца мне еще осталось?Peut-être un jour, une page, peut-être milleМожет, один день, одна страница, может быть, тысяча.Je vois la grande aiguille tournerЯ вижу, как поворачивается большая стрелкаVers des saisons lointainesВ сторону далеких времен года,Qu'on ne peut qu'imaginerКоторые мы даже представить не можем.Combien de larmes et de fleuves en abondanceСколько слез и полноводных рек?Seras-tu là face à la nuit qui s'avanceБудешь ли ты там, перед лицом наступающей ночи?Je veux voir le temps s'arrêterЯ хочу увидеть, как застывает время,Retourner le sablierПеревернуть песочные часы.
Combien d'orages, de soleil me restent-ilsСколько гроз, сколько солнца мне еще осталось?Peut-être un jour, une page, peut-être milleМожет, один день, одна страница, может быть, тысяча.Je vois la grande aiguille tournerЯ вижу, как поворачивается большая стрелкаVers des saisons lointainesВ сторону далеких времен года,Qu'on ne peut qu'imaginerКоторые мы даже представить не можем.Combien de larmes et de fleuves en abondanceСколько слез и полноводных рек?Seras-tu là face à la nuit qui s'avanceБудешь ли ты там, перед лицом наступающей ночи?Je veux voir le temps s'arrêterЯ хочу увидеть, как застывает время,Retourner le sablierПеревернуть песочные часы.