Перевод песни Almamegretta - Onda che vai

Onda che vai

Идущая волна

Onda che vai sospinta dal ventoВолна, подгоняемая ветром, ты движешьсяVerso una terra sconosciuta e passiК неизвестной земле, и пробегаешь,Come un brivido lungo la schienaСловно мурашки по спине.All’estremo orizzonte tocchi il cielo.На краю горизонта ты прикасаешься к небу.
Là dove trova l’ultimo confineТуда, где находится крайняя граница,L’anima spoglia che invano ti insegueОбнаженная душа тщетно гонится за тобой,Cercando il senso del tuo movimentoИща смысл в твоем движении,Della tua corsa che non ha mai fine.В твоем беге, который не закончится никогда.
Le luci dell’Avana all’orizzonteОгни Гаваны на горизонте,Come una galassia lontanaСловно далекая галактика,Che nel cielo si confondeКоторая смутно видна на небе.E la barca navigava come un grande trofeoА лодка плыла, словно великий трофей,Sulla rotta non segnata dove soffia l’Aliseo.По не проложенному курсу, туда, где дует пассат.E con il sole negli occhi alzavo la velaИ, щурясь от солнца, я поднимал парус,Puntando alla riva, che neanche si vedevaНаправляясь к берегу, которого никогда даже не видели.E la vita come luce sospesa sul mareИ жизнь, как свет, преломляющийся на морской глади,
Реклама
Si rompeva in mille scheggeРазбилась на тысячи осколков,da non potersi più afferrare.Которые нельзя больше собрать воедино.
Scende la notte sull’oceano e dimmi…На океан опускается ночь, а ты скажи мне...Se il suo mistero ci avvolge e ci ricopreОбволакивает и накрывает ли нас его тайна,Mentre si staglia contro l’infinitoПока против бесконечности выступаетQuesto cielo di stelle e libertà.Это звездное небо и свобода.
Sognavamo leoni al tramontoМы видели во сне львов на закатеNello spazio senza fine di una spiaggia africanaНа бесконечном пространстве африканского пляжа,E il riflesso della luna riusciva a guidarciИ отблеск луны мог направлять насSulla rotta non segnata dove soffia l’Aliseo.По не проложенному курсу, туда, где дует пассат.E con il vento negli occhi alzavo la velaИ, щурясь от ветра, я поднимал парус,Puntando alla riva, che neanche si vedevaНаправляясь к берегу, которого никогда даже не видели.E la vita come luce sospesa sul mareИ жизнь, как свет, преломляющийся на морской глади,Si rompeva in mille scheggeРазбилась на тысячи осколков,da non potersi più afferrare.Которые нельзя больше собрать воедино.
Onda che vai sospinta dal ventoВолна, ты идешь, подгоняемая ветром,Onda che sei una terra sconosciutaВолна, ты неизвестная земля,Passi un brivido lungo la schienaТы пробегаешь мурашками по спине,All’estremo orizzonte tocco il cielo.На краю горизонта... я прикасаюсь к небу.