Перевод песни Alma Pirata - Este contigo, este no estás...

Este contigo, este no estás...

Это «с тобой», это «без тебя»

Este contigo, este no estás tan extrañoЭто «с тобой», это «без тебя» — так странно.esta locura que no me deja serЭто безумие не дает мне быть.y esta noche que no es de lunaИ эта безлунная ночь,y tu que has ido para no volverИ ты, ушедший, чтобы не вернуться.este cartel de cine que no brillaЭта афиша кино, что не светится,y estas velitas que no arderánИ эти свечки, что не запылают,este concierto de gotas de lluviaЭтот концерт капель дождя —son mi soledadМоё одиночество.estás prohibido para mi tan lejanoТы запрещен для меня, такой далекий,y tu recuerdo me taladra la piel.И воспоминание о тебе пронзает мою кожу.Y entre tus besos o me muero de nocheИ в твоих поцелуях я умираю в ночи,Y si llega el día me despierto sin feИ когда приходит день — просыпаюсь без веры,Y si te tengo yo me inundo de vidaИ если ты со мной — наполняюсь жизнью,Si no te tengo que más puedo perderБез тебя — что еще мне терятьY ya mis ojos lloran tu despedidaИ уже мои глаза оплакивают твое "прощай"Para ya no volverБез возврата,No puedo estar sin ti, mi solНе могу без тебя, мое солнце,No puedo ya vivir, mi amorНе могу больше жить, любовь моя,
Реклама
Si te alejas de mi, verásЕсли ты будешь далеко от меня, увидишь,Que morirás...Что умрешь...Me duele el cuerpo, de llorarБоль во всем моем теле от плача,No siento el alma si no estásНе чувствую души, если тебя нет со мной,Si me alejo de ti, ya séЕсли я буду далеко от тебя, знаю,Que moriré...Что умру...Me moriré... moriré...Умру... умру...