Перевод песни Álvaro Soler - Te busqué

Te busqué

Я искал тебя

Te busqué por la playa y no te encontréЯ искал тебя на пляже и не мог тебя найтиSolo por un beso francésПросто ради французского поцелуя,Como aquel que me diste ayerВроде того, что ты подарила мне вчера.Te busquéЯ искал тебя,Te busquéЯ искал тебя.
Labios color azafránГубы шафранового цвета,Vestido de amapolas que viene y que vaПлатьице с маками, которое мелькнуло и исчезло.¿Cómo fui tan idiota? Te dejé escaparКак я мог быть таким идиотом? Я позволил тебе сбежать.¿Dónde estarás?, ehГде же ты? Эх...Pregunté a la luna y a la genteЯ спросил у месяца и у людей,Si en el bar te han visto en la fuenteВидели ли они тебя у бара возле фонтана.Soy de Barcelona, pero hablo francésЯ из Барселоны, но говорю по-французски.
Te busqué por la playa y no te encontréЯ искал тебя на пляже и не мог тебя найтиSolo por un beso francésПросто ради французского поцелуя,Como aquel que me diste ayerВроде того, что ты подарила мне вчера.Te busqué por la playa y no te encontréЯ искал тебя на пляже и не мог тебя найти
Реклама
Solo por un beso francésПросто ради французского поцелуя,Como aquel que me diste ayerВроде того, что ты подарила мне вчера.Te busquéЯ искал тебя,Te busquéЯ искал тебя.
Depuis le jour où tu as disparuС того дня, как ты исчезла,J'rêve de te croiser à chaque coin de rueЯ мечтаю встретить тебя на каждом углу.Mon cœur s'emballeМоё сердце бьётся,Quand je pense à ces nuits près de toi, de toi, ehКогда я думаю о тех ночах рядом с тобой, с тобой.Perdu dans mes sentiments, sous l'empriseЯ потерялся в своих чувствах, я в твоей власти.Tous les soirs où tu me manques, je dériveКаждый вечер, когда я скучаю по тебе, я дрейфую.J'rêve de retourner le temps, te retrouverЯ мечтаю повернуть время вспять, чтобы найти тебя.
Te busqué por la playa y no te encontréЯ искал тебя на пляже и не мог тебя найтиSolo por un beso francésПросто ради французского поцелуя,Como aquel que me diste ayerВроде того, что ты подарила мне вчера.Te busquéЯ искал тебя,Te busquéЯ искал тебя.
Y la brisa del mar recorriendo tu pielИ морской ветерок ласкает твою кожу.Y mi boca de ti quiere másМои уста жаждут тебя ещё больше.Loin des yeux près du cœur,Ты далеко, но живёшь в моём сердце.Les minutes sont des heuresМинуты похожи на часы.Si seulement l'heure tournait à l'enversЕсли бы только время повернулось вспять...
Te busqué por la playa y no te encontréЯ искал тебя на пляже и не мог тебя найтиSolo por un beso francésПросто ради французского поцелуя,Como aquel que me diste ayerВроде того, что ты подарила мне вчера.Te busqué por la playa y no te encontréЯ искал тебя на пляже и не мог тебя найтиSolo por un beso francésПросто ради французского поцелуя,Como aquel que me diste ayerВроде того, что ты подарила мне вчера.Te busquéЯ искал тебя,Te busquéЯ искал тебя.