Перевод песни Eric Church - Monsters

Monsters

Монстры

I killed my first monster when I was seven years oldЯ убил своего первого монстра, когда мне было семь лет.He melted like butter in my bathroom's sixty-watt bulbОн растаял при свете лампочки на 60 ватт, висящей в ванной.Kept a three-cell MagLite from Daddy's workshop drawerЯ держал карманный фонарик из мастерской отцаUnder my pillow and I'd pull it like a swordПод подушкой и доставал его как меч.
Anymore when a restless feelin' keeps me up at nightТеперь, когда меня мучает беспокойство, не дает мне уснуть,Fallin' on my knees is my new turnin' on the lightЯ падаю на колени, это моя новая альтернатива включению света.I keep my faith intact, make sure my prayers are saidЯ сохраняю свою веру нетронутой, произношу молитвы,'Cause I've learned that the monsters ain't the ones beneath the bedПотому что я понял, что монстры живут не под кроватью.
The wolf hunts a hungry man and the devil a lonely heartВолк преследует голодного человека, а дьявол — одинокое сердце.A minefield of bad decisions lay hidin' in the darkМинное поле неверных решений скрывается в темноте.Greed stalks, sickness steals,Жадность подкрадывается, слабость постепенно овладевает,and pride lays a wicked trapа гордость расставляет злую ловушку.You can't avoid 'em all, no, you gotta trust me on thatТебе не избежать их всех, нет, поверь мне.
Anymore when a restless feelin' keeps me up at nightТеперь, когда меня мучает беспокойство, не дает мне уснуть,Fallin' on my knees is my new turnin' on the lightЯ падаю на колени, это моя новая альтернатива включению света.
Реклама
I keep my faith intact, make sure my prayers are saidЯ сохраняю свою веру нетронутой, произношу молитвы,'Cause I've learned that the monsters ain't the ones beneath the bedПотому что я понял, что монстры живут не под кроватью.
Daddy, check my closet, leave on the bathroom light— Папа, проверь мой шкаф, оставь свет в ванной включённым.I smile and say "All clear" when I tuck him in for the nightЯ улыбаюсь и говорю: «Всё чисто», когда укутываю его в одеяло.But Daddy, I'm still scared, can I sleep with you instead?— Но папа, мне всё ещё страшно, можно я посплю с тобой?I kneel down beside my little manЯ встаю на колени рядом со своим маленьким человечкомand I bow my headи киваю головой.
Anymore when a restless feelin' keeps me up at nightТеперь, когда меня мучает беспокойство, не дает мне уснуть,Fallin' on my knees is my new turnin' on the lightЯ падаю на колени, это моя новая альтернатива включению света.I keep my faith intact, make sure my prayers are saidЯ сохраняю свою веру нетронутой, произношу молитвы,'Cause I've learned that the monsters ain't the ones beneath the bedПотому что я понял, что монстры живут не под кроватью.I've learned that the monsters ain't underneath the bedЯ понял, что монстры живут не под кроватью.