Перевод песни Eric Clapton - Catch the blues

Catch the blues

Проникнуться блюзом

I've been willing to betЯ готов держать пари –You ain't got nothin' to loseТебе нечего терять.I ain't figured out yetЯ все еще не разобрался,How you've been walking in my shoesКак же ты оказалась на моем месте.Somebody tell me how to talk to youКто-нибудь, скажите мне, как с тобой разговаривать.
Ain't it funnyНе правда ли, это забавно,You might evenВозможно, ты дажеCatch the bluesПроникнешься блюзом.
I've been willing to betЯ готов поспорить –You ain't got nothing to sayТебе нечего сказать.I ain't figured out yetЯ до сих пор не понял,How I've been getting in your wayКак оказался у тебя на пути.Somebody tell me how to play for youКто-нибудь, объясните же мне, как для тебя играть.
Ain't it funnyНе правда ли, это смешно,You might evenВозможно, ты даже
Реклама
Catch the bluesПроникнешься блюзом.
Living in a world of painЖиву в мире, полном боли,I've been living in a world of painЯ живу в мире, полном боли,Without you making the differenceНо какое это имеет значение без тебя?Oh I've been going insaneО, я теряю рассудок,But I can't go on without calling out your nameНо не смогу жить, не вспоминая о тебе.
I've been willing to betЯ готов держать пари –You ain't got nothing to showТебе нечего показать.I ain't figure out yetЯ все еще не разобрался,Where you've been pointing me to goКуда же ты указала мне идти.Somebody tell me how to get to youКто-нибудь, расскажите мне, как до тебя добраться.
Ain't it funnyНе правда ли, это забавно,You might evenВозможно, ты дажеCatch the bluesПроникнешься блюзом.
Living in a world of painЖиву в мире, полном боли,I've been living in a world of painЯ живу в мире, полном боли,Without you making the differenceНо какое это имеет значение без тебя?Oh I've been going insaneО, я схожу с ума,But I can't go on without calling out your nameНо не смогу жить, не вспоминая о тебе.