Перевод песни Eric Clapton - It hurts me too
- Артист:Eric Clapton
- Трэк:It hurts me too
It hurts me too
Меня это тоже ранит
You said you was hurtingТы сказала, что тебе было больно,Almost lost your mindТы едва не сошла с ума.And the man you loveИ мужчина, которого ты любишь,He hurts you all the timeВсе время обижает тебя.
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
You love him moreТы любишь его все сильнее,When you should love him lessХотя должна любить меньше.I pick up behind himЯ приведу в порядокAnd take his messОставленный им кавардак.
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
He love another womanОн любит другую женщину,And I love youА я люблю тебя,But you love himНо ты любишь егоAnd stick to him like glueИ крепко держишься за него.
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
Now you better leave himТебе лучше бросить его,He better put you downИ лучше бы он тебя отпустил.Oh, I won't standО, я больше не могу смотреть,To see you pushed aroundКак он тобой помыкает.
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
You love him moreТы любишь его все сильнее,When you should love him lessХотя должна любить меньше.I pick up behind himЯ приведу в порядокAnd take his messОставленный им кавардак.
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
Реклама
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
Now you better leave himТебе лучше бросить его,He better put you downИ лучше бы он тебя отпустил.Oh, I won't standО, я больше не могу смотреть,To see you pushed aroundКак он тобой помыкает.
When things go wrongКогда все наперекосякGo wrong with youИ твои дела идут плохо –It hurts me tooМеня это тоже ранит.
Другие переводы
- Marc LavoineToi mon amour
- Marc LavoineSi tu veux le savoir
- Marc LavoineSeul définitivement
- Marc LavoineRue des Acacias
- Marc LavoineReviens mon amour
- Marc LavoineParis
- Something Rotten!The black death
- Marc LavoineOn est passé à l'heure d'été
- Something Rotten!Something rotten! / Make an omelette
- Marc LavoineOn a cru
![Eric Clapton - It hurts me too](/uploads/mini/big/d5/1729015245_en_album_16847.webp)