Перевод песни Al Jarreau - Moonlighting

Moonlighting

Лунный свет

Some walk by night,Ночь кому-то сменяетSome fly by day,Полет быстрых дней,Nothing could change you,Незыблем и верен,Set and sure of the way.Ход привычных вещей.
Charming and bright,Беспечность и смех,Laughing and gay.и храбрость во мне.I'm just a stranger,Я лишь незнакомец,Love the Blues and the Braves.С блюзом в душе.
There is the sun and moon,Видишь танцуют солнце и луна,Facing their old, sweet tune,Старая музыка в небе слышна,Watch them when dawn is due,Лишь на рассвете увидишь ты ихSharing one space.Вместе двоих.
Some walk by night,Ночь кому-то сменяетAnd some will fly by day,Полет быстрых дней,Something is sweeter,Но что-то есть в этом,
Реклама
When you meet 'long the way.Перекрестке путей.
So come walk the night,Ночь кому-то сменяетCome fly by day,Полет быстрых днейSomething is sweeter,Причина всех встреч,'Cause we met 'long the way.Перекресток путей.We'll walk the night,We'll fly by day,Нам ночи сменяетMoonlighting strangersПолет наших дней,Who just met on the way,Свидимся сноваWho just met on the wayНа перекрестке путей...Who just met on the way.Перекрестке путей...Перекрестке путей...