Перевод песни Al Stewart - Helen and Cassandra

Helen and Cassandra

Елена и Кассандра

According to the myths and legendsСогласно мифам и легендам,At the fringes of our memoryХранимым в уголках нашей памяти,Paris stole the queen of SpartaПарис украл королеву СпартыAnd carried her across the seaИ увез ее за море.As they fled, he never dreamtУбегая, он даже не думал,That he held the world in his gripЧто держал весь мир в руке.Helen, the face that launchedЕлена, из-за красоты которой были снаряженыa thousand shipsтысячи кораблей,Helen, the face that launchedЕлена, из-за красоты которой были снаряженыa thousand shipsтысячи кораблей
From Mycenae comes AgamemnonИз Микен прибыл АгамемнонAnd the Greeks of the city-statesИ греки из полисов,Laden with their bronzen weaponsЗакованные в бронзовые доспехи,They're waiting at the Trojan GatesОни ждут у ворот Трои,As the arrow flies and Achilles fallsКогда Ахиллес падает, сраженный стрелой,Does she raise the wine to her lips?Подносит ли она вино к губам?Helen, the face that launchedЕлена, из-за красоты которой были снаряжены
Реклама
a thousand shipsтысячи кораблей,Helen, the face that launchedЕлена, из-за красоты которой были снаряженыa thousand shipsтысячи кораблей
It's funny how the story lingersЗабавно то, как тянется историяIt's probably a myth of courseКонечно скорее всего это миф,A whisper in the ear of HomerШепот, что услышал Гомер,Perhaps there never was a horseВозможно никогда и не было коня.She could have turned the head of ParisОна могла вскружить голову ПарисуWith the gentle sway of her hipsЛегким покачиванием бедер.Helen, the face that launchedЕлена, из-за красоты которой были снаряженыa thousand shipsтысячи кораблей
Oh Cassandra, what did you knowО Кассандра, что ты зналаYou who bring bad news wherever you goТы, которая приносишь плохие новости куда бы ни пошла,You had the gift to see the futureУ тебя был дар видеть будущее,From Apollo so it's saidДар Аполлона, как говорят,And he made no one believe youИ он сделал так, что никто не верил тебе,When you would not share his bedЕсли ты не разделишь с ним ложе.Oh Cassandra, what did you seeО Кассандра, что видела тыAs you walked the lonely road of your certaintyКогда шла одинокою тропою твоей уверенности,Gazing at the ruined cityГлядя на разрушенный город,That your warnings could not saveКоторый твои предупреждения не смогли спасти.Oh Cassandra, so still and so graveО Кассандра, такая неподвижная и печальнаяCassandraКассандра
The Bronze Age kingdoms tumbleКоролевства Бронзового Века приходят в упадок,The cities fade one by oneГорода исчезают один за другим,The walls of Mycenae crumbleСтены Микены разрушаются,The Dark Age has begunИ начался Темный Век.And the truth is lost in the ancient dustИ правда потеряна под слоем древней пыли,Yet the memory forever persistsНо все же остается памятьOf Helen, the face that launchedО Елене, из-за красоты которой были снаряженыa thousand shipsтысячи кораблей,Helen, the face that launchedЕлена, из-за красоты которой были снаряженыa thousand shipsтысячи кораблей