Перевод песни Al Wilson - The snake

The snake

Змея

On her way to work one morningОднажды утром по пути на работу,Down the path alongside the lakeСледуя по тропинке вдоль озера,A tender-hearted womanСердобольная женщинаSaw a poor half-frozen snakeЗаметила бедную, наполовину замёрзшую змею.His pretty colored skinЕё красиво окрашенная кожаHad been all frosted with the dewПрактически вся заиндевела от росы."Oh well", she cried, "I'll take you in«Что ж, — воскликнула она, — я возьму тебя к себеAnd I'll take care of you"И позабочусь о тебе».
Take me in oh tender woman«Возьми меня к себе, сердобольная женщина.Take me in for Heaven's sakeВозьми меня к себе, ради всего святого.Take me in oh tender womanВозьми меня к себе, сердобольная женщина», —Sighed the snakeПрошипела змея.
She wrapped him up all cozyОна укутала её удобноIn a coverture of silkВ укрытие из шёлкаAnd then laid him by the firesideИ затем положила её к огню,With some honey and some milkВместе с мёдом и молоком.
Реклама
Now she hurried home from work that nightВечером она поспешила домой с работы.As soon as she arrivedКак только она пришла,She found that pretty snakeТо обнаружила, что красивая змея,She'd taken in had been revivedКоторую она подобрала, пришла в себя.
Take me in oh tender woman«Возьми меня к себе, сердобольная женщина.Take me in for Heaven's sakeВозьми меня к себе, ради всего святого.Take me in oh tender womanВозьми меня к себе, сердобольная женщина», —Sighed the snakeПрошипела змея.
Now she clutched him to her bosom,Она пригрела её на своей груди."You're so beautiful", she cried«Ты такая красивая, — воскликнула она, —"But if I hadn't brought you in,Но если бы я не подобрала тебя,By now you might have died"Сейчас ты уже была бы мертва».Now she stroked his pretty skinТеперь она гладила её красивую кожу,And then she kissed and held him tightА затем она поцеловала и крепко обняла её.But instead of saying thanksНо вместо того чтобы сказать спасибо,That snake gave her a vicious biteЭта змея злобно укусила её.
Take me in oh tender woman«Возьми меня к себе, сердобольная женщина.Take me in for Heaven's sakeВозьми меня к себе, ради всего святого.Take me in oh tender womanВозьми меня к себе, сердобольная женщина», —Sighed the snakeПрошипела змея.
"I saved you", cried the woman«Я спасла тебя, — расплакалась женщина, —"And you've bit me even, why?А ты отплатила мне укусом, за что?You know your bite is poisonousТы знаешь, что твой укус ядовитый,And now I'm gonna die"И теперь я умру»."Oh shut up, silly woman",«Заткнись, глупая женщина, —Said the reptile with a grin,Сказала рептилия с ухмылкой. —"You knew damned well I was a snakeТы отлично знала о том, что я — змея,Before you took me in".Перед тем как подобрала меня».
Take me in oh tender woman«Возьми меня к себе, сердобольная женщина.Take me in for Heaven's sakeВозьми меня к себе, ради всего святого.Take me in oh tender womanВозьми меня к себе, сердобольная женщина», —Sighed the snakeПрошипела змея.

Клип Al Wilson - The snake Watch The Clip