Перевод песни Amalia Gré - Ascoltami

Ascoltami

Послушай меня

Ascoltami, so che ti stupirai,Послушай меня, знаю ты будешь изумлён,c'è un sentimento grande come il cieloЕсть чувство, большое, как небо,quello che io ti voglio raccontare,То, что я хочу тебе рассказать,c'è un emozione che mai potrà finireЕсть волнение, что не сможет закончиться никогда,dentro di me, dentro di me.Внутри меня, внутри меня.
Ascoltami, distenditi,Послушай меня, раскройся,anche se a volte è inutile spiegareДаже если иногда бесполезно объяснять,ti parlo un po' e poi andiamo a dormireЯ говорю с тобой немного, и потом мы ложимся спать,e se tu vuoi mi puoi anche sognare,И сели ты хочешь, можешь также обо мне мечтать,io sarò con te, sarò con te.Я буду с тобой, буду с тобой.
Ascolta le paroleПослушай слова,che vengono dal cuoreЧто идут от сердца,non fanno mai rumoreОни бесшумны,se toccano è indolore.Если они прикасаются, это не больно.
Ascolta le paroleПослушай слова,
Реклама
che vengono dal cuoreЧто идут от сердца,non fanno mai rumoreОни бесшумны,se toccano è indolore.Если они прикасаются, это не больно.
Ascolta le paroleПослушай слова,che vengono dal cuoreЧто идут от сердца,non fanno mai rumoreОни бесшумны,se toccano è indolore.Если они прикасаются, это не больно.
Ascoltami, distenditi,Послушай меня, раскройся,anche se a volte è inutile spiegareДаже если иногда бесполезно объяснять,ti parlo un po' e poi andiamo a dormireЯ говорю с тобой немного, и потом мы ложимся спать,e se tu vuoi mi puoi anche sognare,И сели ты хочешь, можешь также обо мне мечтать,io sarò con te, sarò con te.Я буду с тобой, буду с тобой.