Перевод песни Amanda Miguel - Así no te amará jamás

Así no te amará jamás

Она не будет никогда любить тебя так, как я

Yo sé que a tus amigos vas diciendoЯ знаю, ты говоришь своим друзьям,que ya no te importa más de mí,что тебе нет больше никакого дела до меня,que el tiempo al lado mÍoчто время, прожитое со мной,es un capítulo concluído sin final felizвсего лишь эпизод, закончившийся несчастливым финалом.Yo sé que esa mujer a quien le dasЯ знаю, что эта женщина, которой ты даёшь то,lo que jamás quisiste darme a míчто никогда не хотел дать мне,se atreve a comentar que yo no tengo dignidadосмеливается говорить, что у меня нет достоинства,que me tiene piedad.и что ей меня жалко.
Tal vez yo deba resignarme y no llamarte más,Может быть, я должна смириться и больше не звонить тебе,tal vez yo deba respetarme y no rogarte más,Может быть, я должна уважать себя и больше не умолять тебя,tal vez deba dejar con toda dignidadМожет быть, я должна позволить со всем достоинством,que vivan su romance en paz.чтобы они спокойно наслаждались своим романом.No sé quien de los dos es el que está perdiendo más,Не знаю, кто из нас двоих теряет больше,no sé si te das cuenta con la estúpida que estás,Не знаю, отдаешь ли ты себе отчет с какой дурой ты сейчас,yo sé que no podrá quererte como yoЯ знаю, что она не сможет любить тебя, как я,así no te amará jamás.Она не будет никогда любить тебя так, как я.