Перевод песни Amanda Palmer - A mother's confession

A mother's confession

Признание матери

Our son is four months old,Нашему сыну четыре месяца,His name is Anthony, or Ash for shortЕго зовут Энтони, сокращённо — Эш,And he’s too small to do things by himselfИ сам он ещё ничего не может.We were in L.A. over Christmas in a rental and we jury-riggedМы сняли жильё в Лос-Анджелесе на Рождество и устроилиA place to change his diapers on a shelfДля него пеленальный столик на полке.I was peeing in the bathroom and had left for just a secondЯ ушла пописать в ванную всего лишь на секунду,Cos I thought he couldn’t move and he was safeМне казалось, он надёжно лежит и не перевернётся.As I came out I saw him fallingКогда я вышла, то увидела, как он падает на полin slow motion to the floorв замедленной съёмке.It was probably the worst moment of my lifeЭто был, наверное, худший миг в моей жизни.
And then I accidentally stole a thing of ChapStick from the SafewayА ещё я случайно украла гигиеническую помаду в супермаркетеI didn’t see it ’til we got out to the carИ не заметила, пока мы не дошли до машины.I would have usually returned itОбычно в таком случае я бы её вернула,But I was overwhelmed and late to takeНо я была на нервах и не успевала отвезтиthe baby to my cousin’s up in Carmel Bayребёнка к двоюродной сестре в Кармел-Бей.In my defense I’d bought like 87 dollars worth of groceriesВ своё оправдание скажу, что купила продуктов на 87 долларов,And the ChapStick was a dollar ninety-nineА помада стоила всего доллар 99 центов.
Реклама
I know it wasn’t the right thing to use my newborn child as an excuseЯ знаю, нехорошо прикрываться новорождённым ребёнком,But it felt like a good reason at the timeНо в тот момент это казалось достаточным объяснением.
And as I pulled out of the parking lot I criedТогда, выезжая с парковки, я заплакала.And as I pulled on the highway I said, rightА выехав на шоссе, сказала себе: ладно,At least the baby didn’t dieПо крайней мере, ребёнок не умер.At least the baby didn’t dieПо крайней мере, ребёнок не умер.
And then we went to SarasotaА ещё мы ездили в СарасотуTo see Neil’s cousin Helen for her birthdayПоздравить двоюродную сестру Нила Хелен с днём рождения,She’d just turned ninety-nineЕй исполнилось девяносто девять лет.We were also there for Sidney,Заодно мы поздравили Сидни,who was ninety-four two days beforeза два дня до этого ему исполнилось девяносто четыре,But he was sick so mostlyНо ему нездоровилось, так что в основномit was Ash and Helen timeЭш проводил время с Хелен.She survived the Warsaw ghetto,Она пережила Варшавское гетто,And she always says “I love you”И она всегда говорит «я тебя люблю»When she sees you cos she knows you never knowПри встрече, потому что знает, это нужно говорить вслух.She’d worked for months while I was pregnantПока я была беременна, она несколько месяцевOn a gorgeous handmade blanketВязала великолепное одеяло,Her almost-hundred-year-old hands crocheting every rowЕё почти столетние руки создавали ряд за рядом.
I’d been emailing her pictures of the baby and the blanketЯ отправляла ей фотографии ребёнка в одеялеEvery day since she had sent it in the mailКаждый день с тех пор, как оно пришло по почте.But they were of one that someone else had knittedНо на снимках было одеяло, которое связал кто-то другой,She was really nice about itОна восприняла это недоразумение по-доброму.Then I went and shoplifted a pair of ugly sunglasses from GoodwillЕщё я просто унесла из магазина нелепые солнцезащитные очки,They were on my head I’d tried them on and left them thereОни были у меня на голове, я примерила их и забыла снять.But that’s not really bad compared toНо это ерунда по сравнению с тем случаем,When we left the baby in the carКогда мы забыли ребёнка в машине.At least he wasn’t in there very longПо крайней мере, он был заперт там не очень долгоAnd not directly in the sunИ не под палящим солнцем.And thank God no one walking by happened to notice what we’d doneИ, слава Богу, никто из прохожих не заметил, что мы натворили.I’m even scared to put these lyrics in a songЯ даже боюсь упоминать об этом в песне.
But everything is relativeНо всё относительноAnd everyone’s relatedИ все связаны отношениями.I can’t do that much right nowВ данный момент я могу толькоBut take care of this babyЗаботиться об этом малыше.I figure everything is technically all rightПолагаю, формально всё будет хорошо,If at least this baby doesn’t dieЕсли хотя бы этот ребёнок не умрёт.
And then I took a plane to Washington alone so we could visitА потом я отправилась самолётом в Вашингтон, чтобы навеститьJason Webley who’s his godfatherДжейсона Уэбли, это его крёстный отец,and plays a mean accordionи он клёво играет на аккордеоне.I couldn’t wait to see him and share tales of our disastersМне не терпелось увидеть его и поведать о наших злоключенияхOver dinners in his houseboatЗа ужином в его плавучем доме,When I saw I’d lost my passportКогда я обнаружила, что потеряла паспорт.
So I got a rush appointmentЯ срочно записалась на приёмAt the place where you replace themВ то место, где их меняют,And I drove the baby inИ поехала туда с ребёнком,And on the way I got a speeding ticketИ по дороге получила штраф за превышение скорости.When the cop came to the windowКогда полицейский подошёл к машине,I was shaking and I said, “I’m sorry” but you couldn’t hear meМеня трясло, я сказала: «Извините», но этого не было слышноThat’s how loud the sound of screaming wasИз-за громкого детского крика,Cos he was hungry and I think that I was speedingПотому что он проголодался, и я, кажется, превысила скорость,Cos I panic when I hear him cryУ меня начинается паника, когда он плачет,My God, what kind of mother am I?Боже, я неправильная мать!
And as I pulled out of the breakdown lane I criedТогда, выезжая с обочины, я заплакала.And as I pulled out on the highway, I said, rightА выехав на шоссе, сказала себе: ладно,At least the baby didn’t dieПо крайней мере, ребёнок не умер.At least the baby didn’t dieПо крайней мере, ребёнок не умер.
While I was waiting for my passport I was hungry so I twitteredВ ожидании паспорта я проголодалась и нашла через Твиттер,For a coffee in the neighborhood, and there I saw a womanГде поблизости есть кофе, и там увидела женщину,Who was sitting at the barОна сидела в бареAnd it was noon and she was drinkingВ полдень и выпивала.And she called across the diner to me, “How old is your baby?”Она окликнула меня через зал: «Сколько месяцев малышу?»And she smiled at us nursingИ улыбнулась, глядя, как я кормлю его грудью,And she said she had a daughter who was grownИ сказала, что у нее есть дочь, уже взрослая,And then she paused and said she also had a sonИ, помолчав, добавила, что у неё ещё был сын.
And when I’d paid and was about to leaveКогда я расплатилась и собралась уходить,I picked him up and crossed the room and touched her sleeveТо взяла ребёнка на руки, подошла и тронула её за рукав,I said, “Hey, this baby wanted to say hi”Сказала: «Эй, малыш хочет поздороваться».And she held him tight and started to cryИ она крепко обняла его и заплакала.
And I’m sorry that this story’s gotten longПростите, что история такая долгаяAnd that everybody’s crying in this songИ что все в этой песне плачут.
And then I got back to the car and I turned the radio and heater onПотом я вернулась в машину, включила радио и обогревательAnd sat there with the baby in the backИ слушала новости с ребёнком на заднем сиденье.And they were talking about Syria and climate change and ISISГоворили про Сирию, изменение климата, ИГИЛAnd the candidates’ positions on IraqИ позиции кандидатов по Ираку.
I feel so useless in this universeЯ чувствую себя такой никчёмной в этом мире.I know I could be doing worseЯ знаю, что ещё неплохо устроилась,I’m trying hard to stay at peace insideСтремлюсь сохранять внутренний покой.I know it’s hard to be a parentЯ знаю, быть родителем непросто,But this mess is so giganticНо в нынешней нестабильной обстановкеI wonder if I should have had a childСтоило ли мне вообще заводить ребёнка?
And as I pulled out of the parking lot, I criedТогда, выезжая с парковки, я заплакала.And as I pulled out on the highway I said, rightА выехав на шоссе, сказала себе: ладно,At least the baby didn’t dieПо крайней мере, ребёнок не умер.Right, at least the baby didn’t dieЛадно, по крайней мере, ребёнок не умер.At least the baby didn’t dieПо крайней мере, ребёнок не умер.At least the baby didn’t dieПо крайней мере, ребёнок не умер.
I may not make it to the passport place on timeЯ могу не успеть до закрытия паспортного стола,And they might revoke my license for a whileМеня могут временно лишить водительских прав,And I might get caught for retroactive theftМеня могут поймать за совершённую кражу,And I might get turned into the DSSНа меня могут пожаловаться в соцзащиту,But at least the baby didn’t dieНо, по крайней мере, ребёнок жив.

Клип Amanda Palmer - A mother's confession Watch The Clip