Перевод песни Abney Park - Victorian Vigilante

Victorian Vigilante

Викторианский линчеватель

Each night as I go walkingКаждый раз, когда я выхожу в ночь,I hear the dead men talkingЯ слышу, как разговаривают мёртвые.They tell me of all your misdeedsОни рассказывают мне обо всех твоих злодействах,Lead me to all your leadsВедут меня ко всем твоим пулям.
Each night as I go walking underneath the lamplightКаждую ночь, когда я хожу, освещая себе дорогу фонарём,I bring my baritsu and I'm ready for a fight.Я помню своё баритсу1, и я готов к битве.My boots are shining brownМои коричневые ботинки блестят,And my cane's of oak.Моя трость сделана из дуба.I'll unleash some hurting on you,Я отдам тебя на растерзание боли,Justice I'll invoke!Я призову на тебя правосудие!
'Cause I'm a Victorian vigilante,Потому что я — викторианский линчеватель,Bring some justice on your head.Я несу правосудие на твою голову,From the palace to the riverside,От дворцов к речным берегамFor your troubles you'll get led.За все эти беды ты будешь выброшен.
A Victorian vigilante,Викторианский линчеватель,
Реклама
Bring some justice on your headЯ несу правосудие на твою голову,From the palace to the riverside,От дворцов — к речным берегам,For your troubles you'll be dead.За все эти беды ты будешь мёртв.
Cut Scene: your victims dethroned!Вырезанная сцена: твои жертвы низложены!Dripping ice hook on crimson cobblestones.Кровь с ледового крюка капает на булыжники.Wipe your hands on the dead man's greatcoatВытри руки о шинель мертвецаAnd dive into the sewer's black moat.И скройся в чёрном рву канализации.
All your steps have led me to this spot.Все твои шаги привели меня сюда.You hide your tracks but there's one that you forgot.Ты скрываешь свои тропы, но нашлась одна, о которой ты забыл.Drag your dripping coat out of the water blackВытаскивай свой промокший насквозь плащ из чёрной воды,But I stand waiting, and I'm on the attack!Я жду здесь, и я готов к нападению!
'Cause I'm a Victorian vigilante,Потому что я — викторианский линчеватель,Bring some justice on your headЯ несу правосудие на твою голову,From the palace to the riverside,От дворцов к речным берегамFor your troubles you'll get ledЗа все эти беды ты будешь выброшен.
A Victorian vigilante,Викторианский линчеватель,Bring some justice on your headЯ несу правосудие на твою голову,From the palace to the riverside,От дворцов — к речным берегам,For your troubles you'll be dead.За все эти беды ты будешь мёртв.
Pacing slowly round each other in the rainМы медленно ходим вокруг друг друга под дождём,Our eyes are locked as you unsheathe your sword cane.Наши глаза закрыты, и ты вынимаешь шпагу из трости.We know each other, although we've never met.Мы знаем друг друга, хотя никогда не встречались.An ice cold game you won't soon forget.Это ледяная игра, которую ты не скоро забудешь.
You swing and thrust, I wrap you in my coat.Ты уворачиваешься и атакуешь, я накидываю плащ тебе на голову,I'm suddenly behind you, and my blade is at your throat!Я уже позади тебя, и мой клинок прижат к твоему горлу!You kick and swing your fists and blade and shoe,Ты пинаешься, отбиваешься кулаками, клинком и ботинками,But all your twitching and pulling has cut your neck in two.Но от всех твоих дёрганий твоя шея разрезана пополам.
'Cause I'm a Victorian vigilante,Потому что я — викторианский линчеватель,Bring some justice on your headЯ несу правосудие на твою голову,From the palace to the riversideОт дворцов к речным берегамFor your troubles you'll get ledЗа все эти беды ты будешь выброшен.
A Victorian vigilante,Викторианский вигилант,Bring some justice on your headЯ несу правосудие на твою голову,From the palace to the riverside,От дворцов — к речным берегам,For your troubles you'll be deadЗа все эти беды ты будешь мёртв.