Перевод песни Abraham Mateo - Cuando tú no estás

Cuando tú no estás

Когда тебя нет

No sé si el mundo es el de siempre,Как знать, мир всюду тот же самый?pero yo lo veo diferenteНо мне другим, как будто, стал он,cuando tú no estás,Если тебя нет,cuando tú no estás.Если тебя нет.No sé si brillan las estrellas,Не знаю, все ль звёзды там сияют?pero yo me encuentro entre tinieblasНо я сам во мраке обитаю,cuando tú no estás,Если тебя нет,cuando tú no estás.Если тебя нет.
Cuando tú no estás no tengo nada,Если тебя нет, пуст я и мой дом,no me queda más que mi dolor.Только боль идёт по моим следам.Por eso envidio al marИ морю мне завидно,que tiene aguaчто есть вода в нём,y al amanecerРассвету — тоже, ведьque tiene sol.есть солнце там.Nada soy sin Laura,Я — ничто без Лауры,solo еstoy sin su amor.Одинок без её любви.Nada soy sin Laura, sin Laura,Я — ничто без Лауры, без Лауры,
Реклама
sin Laura, sin Laura, sin Laura...без Лауры, без Лауры, без Лауры...
No sé si es todo como antes,Как знать, мир хода не нарушил?pero a mí me falta como el aireНо мне без воздуха здесь душно,cuando tú no estás,Если тебя нет,сuando tú no estás.Если тебя нет.No sé si brilla igual la luna,Не знаю, блестит луна, ликуя?pero yo la noche veo oscuraНо я здесь вижу ночь глухую,сuando tú no estás,Если тебя нет,cuando tú no estás.Если тебя нет.
Yo te busco a ti bajo las hojasТебя везде ищу, и под листвою,que cayendo están cerca de mí.Она вокруг летит — сзади, впереди...Al otoño gris lleno de sombras,Осень серой тенью здесь всё укроет,le preguntaré que fue de ti.Её прошу: "Верни!.. Отдай! Уйди!"Nada soy sin Laura,Я — ничто без Лауры,solo estoy sin su amor.Одинок без её любви.Nada soy sin Laura, sin Laura,Я — ничто без Лауры, без Лауры,sin Laura, sin Laura, sin... Laura,без Лауры, без Лауры, без... Лауры,sin Laura, sin su amor.без Лауры, без её любви...