La follia che poiБезумие, котороеAvrebbe dato un senso ai giorni mieiДало бы смысл моей жизни.Il mio avanzare instabileЯ бы нестабильно двигался вперед,Ma con lo sguardo verso di teНо все равно смотрел бы на тебя. E mentre tutto il mondoИ пока весь мирSi prendeva gioco di meИздевался надо мной,Io diventavo un angeloЯ становился ангелом. Avrei preso il voloЯ бы взлетел,Sarei stato il cieloЯ был бы небом,Sarei stato tutto quantoЯ был бы всем,e Sarei sceso anche all’infernoИ я бы спустился и в ад.
Реклама
Avrei dato un nomeЯ бы дал имяAd ogni tuo respiroКаждому твоему вздоху,Se soltanto avessi avutoЕсли бы у тебя только былоUn attimo per meМгновения для меня. Ora che non saiТеперь, когда ты не знаешь,Più cosa dire cosa inventeraiЧто бы еще сказать, что ты придумаешь,Per non mostrarti fragileЧтобы не выглядеть хрупкойAgli occhi di chi sta lì con teВ глазах того, кто рядом с тобой? Forse capiraiМожет, ты поймешь,Che nonostante tutto cio che haiЧто несмотря на все то, что у тебя есть,E' solo roba inutileЭто все ерунда,Se non ti parla niente di meЕсли не говорит тебе ничего обо мне. E intanto tutto il mondoИ пока весь мирSi prendeva gioco di meИздевался надо мной,E diventavo un angeloЯ становился ангелом. Avrei preso il voloЯ бы взлетел,Sarei stato il cieloЯ был бы небом,Sarei stato tutto quantoЯ был бы всем,e Sarei sceso anche all’infernoИ я бы спустился и в ад.Avrei dato un nomeЯ бы дал имяAd ogni tuo respiroКаждому твоему вздоху,Se soltanto avessi avutoЕсли бы у тебя только былоUn attimo per meМгновения для меня. E adesso che faiА теперь что ты делаешь?Tu parli di noiТы рассказываешь о насA chi non ti senteТому, кто тебя не слышит,A chi non gliene frega niente di chi seiКому плевать на тебя. Avrei preso il voloЯ бы взлетел,Sarei stato il cieloЯ был бы небом,Sarei stato tutto quantoЯ был бы всем,e Sarei sceso anche all’infernoИ я бы спустился и в ад.Avrei dato un nomeЯ бы дал имяAd ogni tuo respiroКаждому твоему вздоху,Se soltanto avessi avutoЕсли бы у тебя только былоUn attimo per meМгновения для меня,Anche il tempo d’un minutoХотя бы минута,Da vivere con meЧтобы прожить ее со мной.