Перевод песни Accept - Guardian of the night

Guardian of the night

Страж ночи

In the night of the day I was bornЯ был рождён одной ночью,Quite sure I wouldn't see no tomorrowУверенный, что не увижу завтрашнего дня.All the days I was wasting aloneЯ тратил своё время в одиночестве,Always waiting for the nights without sorrowsВсегда ожидая ночей без печалей.
Mister, mister, you don't know what I amГосподин, господин, ты не знаешь, что я такое.Can't you hear it always trembling in my voiceНеужели ты не слышишь, как мой голос постоянно дрожит?Don't you know I'm doing all that I canНеужели ты не знаешь, что я делаю всё, что в моих силах?But I'm a man without any choiceНо я человек без выбора.
Everyday's only pain for meКаждый день я чувствую лишь боль.I don't like the sunlight shining on my headЯ не люблю, когда на меня светит солнце...I'm a man that was born for the darkЯ человек, рождённый для тьмы.Every light that shines it making me feel badОт любого света мне становится плохо.
Lady, lady, put your hand on my headГоспожа, госпожа, положи свою руку мне на голову.Can't you feel the grieving sorrows in my brainНеужели ты не чувствуешь печали и страдания внутри?'Cause I'm the one who's behaving so badВедь я тот, кто ведёт себя так плохо,
Реклама
I need those feelings for you againЯ вновь нуждаюсь в чувствах к тебе.
Man of the dark - the guardian of the nightЧеловек тьмы — страж ночи.Man of the dark - the guardian of the nightЧеловек тьмы — страж ночи.
I don't like people working all dayЯ не люблю, когда люди весь день работают,Only working just to see next tomorrowЧтобы просто дождаться завтрашнего дня.But they are happy while they're living that wayНо они счастливы, ведя такую жизнь,In that world I gotta beg, steal or borrowА я в этом мире вынужден просить, воровать или одалживать.
Mister, mister, you don't know what I amГосподин, господин, ты не знаешь, что я такое.Can't you hear it always trembling in my voiceНеужели ты не слышишь, как мой голос постоянно дрожит?Don't you know I'm doing all that I canНеужели ты не знаешь, что я делаю всё, что в моих силах?But I'm a man without any choiceНо я человек без выбора.
Man of the dark - the guardian of the nightЧеловек тьмы — страж ночи.Man of the dark - the guardian of the nightЧеловек тьмы — страж ночи.Of the night - of the nightНочи, ночи...