Перевод песни Marie Laforêt - La Madeleine (Elle sait mieux que moi)

La Madeleine (Elle sait mieux que moi)

Мадлен (она знает лучше меня)

Il avait au fond des yeuxВ его глазах былLa couleur d'autres cieuxЦвет других небес,Dont je ne savais rienКоторых я не знала,Il avait au creux des mainsВ его руках былиLa forme d'autres riensДругие вещи,Qui venaient de si loinВозникшие так далеко,Il avait dans les cheveuxВ его волосах былDes parfums d'autres lieuxЗапах других мест,Des odeurs de jasminАромат жасмина,Il avait au creux des reinsУ него на поясницеTatouée à la mainБыл набит вручнуюUne ancre de marinМорской якорь.
Va donc chez MadeleineИди же к Мадлен,Je n'aurai pas de peineЯ не буду жалеть,Elle saura te faire parlerОна лучше знает, как разговорить тебя,Et saura mieux t'écouterЛучше знает, как слушать тебя,Je ne sais que t'aimerА я умею только любить тебя.
Реклама
Va donc chez MadeleineИди же к Мадлен,Je n'aurai pas de peineЯ не буду жалеть,Elle saura te faire danserОна знает, как заставить тебя танцевать,Elle te fera chanterОна сделает так, чтобы ты пел,Bien mieux que je ne faisГораздо лучше, чем я.
Il s'est levé sans un motОн молча встал,A laissé son manteauОставил своё пальто,Pour faire croire qu'il reviendraitЧтоб я поверила, что он вернётся,Il a traversé la rueОн перешёл улицу,Après, je ne sais plusА дальше не знаю,Je n'ai pas regardéЯ не смотрела.Il doit remonter le bourgОн должен был войти в посёлок,Croiser le carrefourПересечь перекрёсток.Avant d'être arrivéЕще не придя туда,Là-bas, il m'oublieraОн забудет обо мне,Parlera de JavaСтанет говорить про ЯвуOu bien d'autres contréesИли про другие страны.
Il est chez MadeleineОн у Мадлен,Et moi, j'ai tant de peineИ мне так жаль,Ils doivent rire et danserОни, наверно, смеются и танцуют,Boire jusqu'à oublier,Пьют до умопомрачения,Oublier de parlerПока не разучатся говорить.Il est chez MadeleineОн у Мадлен,Lui, il n'est plus en peineИ ему не жаль,Il navigue entre ses brasОн плавает в её объятияхLui parle de JavaОн говорит про ЯвуEt de champs d'orchidéesИ поля орхидей.
Il est chez MadeleineОн у Мадлен,Et moi, j'ai plus de peineА мне больше не жаль.Je sais qu'il me reviendraЯ знаю, что он вернётся,Qu'il me tendra les brasЧто обнимет меня,Et puis repartiraА потом опять уедет,Ira chez MadeleineУйдёт к Мадлен.Je n'aurai plus de peineМне будет не жаль,Je sais qu'il me reviendraЯ знаю, что он вернётся,Qu'il me tendra les brasЧто обнимет меняEt qu'il me resteraИ останется со мной.