Перевод песни Marie Laforêt - Modinha

Modinha

Модинья1

Cœur sauvage, cœur trop sageСердце дикое, сердце слишком целомудренное,Qui ne veut pas voir mes larmesКоторое не хочет видеть моих слез.Coeur sans chaîne, cœur sans peineСердце без цепей, сердце без боли,Laisse-moi t'offrir mon âmeПозволь мне подарить тебе свою душу!
C'est une fleur juste écloseЭто едва распустившийся цветокDe la forme d'une roseВ форме розы,Qu'un sourire de toiКоторый твоя улыбкаFait naître ou disparaître en un instantМожет заставить родиться и исчезнуть за один момент.
Mon bel amourМоя прекрасная любовь!Mon tendre amourМоя нежная любовь!Au creux de moiВнутри меняTu fais jaillir cent mille fleursТы заставляешь цвести сто тысяч цветов,Qui s'ouvrent et meurentЧто распускаются и вянутAu rythme de ton cœurВ ритме твоего сердца.
Cœur trop lâche, sans attacheСердце слишком подлое, сердце без привязанностей,
Реклама
Qui n'entend pas mes "je t'aime"Которое не слышит моих признаний в любви,Cœur sans ride, cœur arideСердце без намека на рябь2, сердце черствое,Entre en mon ame à jamaisВойди в мою душу навечно!
C'est un jardin sans frontièreЭто бескрайний сад,Si empli de ta lumièreНаводненный твоим светом!Que le soleil se reposeПусть солнце отдыхаетSur les choses de la terreНа земных вещах.
Mon bel amourМоя прекрасная любовь!Mon tendre amourМоя нежная любовь!Entre en mon ameВойди в мою душуEt endors toi dans mon jardinИ поспи в моем саду!Ferme les yeux au moins jusqu'à demainЗакрой глаза хотя бы до завтра!..