Перевод песни AC/DC - Up to my neck in you

Up to my neck in you

Увяз в тебе по самые уши

Well I been up to my neck in troubleЗнаешь, я был по уши в беде,Up to my neck in strifeПо уши в распре,Up to my neck in miseryПо уши в страданииFor most of my lifeБольшую часть своей жизни.I been a foolЯ был дураком,And you know what a fool can doА ты знаешь, на что способен дурак.I'm telling youЯ тебя уверяю!
You come along when I needed youТы появилась, когда я нуждался в тебе,Now I'm upТеперь я увяз,I'm up to my neck in youЯ увяз в тебе по самые уши.
And I been up to my neck in pleasureИ я был по уши в удовольствии,Up to my neck in painПо уши в боли.I been up to my neck on the railroad trackЯ увяз по уши на железнодорожных путях,Waitin' for the trainОжидая поезда,To cruise on throughЧтобы он прокатился по мне.Well I figured my time was dueЧто ж, я осознал, что моё время пришло,
Реклама
Oh, it's way overdueО, мой час давно пробил.
You come along and you pulled me throughТы появилась и вытащила меня,Now I'm upТеперь я увяз,UpУвяз,Up to my neck in youУвяз в тебе по самые уши.
Don't it feel good?Здорово, не правда ли?
Well, I been up to my neck in whiskeyО, я был по уши в виски,I been up to my neck in wineЯ был по уши в вине,I been up to my neck in wishin'Я увяз по уши в желании,That this neck wasn't mineЧтобы эти уши были не мои.Oh, I'm a loserОх, ну я и лох,(Who ain’t lost it)(Кто не слетел с катушек).Baby, you were too goodДетка, ты была слишком хороша,Too good to be trueСлишком хороша, чтобы быть правдой.
What you've done, no one else could doТо, что сделала ты, не сделал бы больше никто.Now I'm upТеперь я увяз,Oh, I'm up to my neck in youО, увяз в тебе по самые уши.Oh, that feels goodО, как же хорошо!
Yeah, you come along when I needed youДа, ты появилась, когда я нуждался в тебе.OhО,I'm up to my neck in youЯ увяз в тебе по самые уши.