Who's this? The true prince of nuisance!Кто это? Настоящий принц маленьких пакостей!Cruise in, whoops, you're going to need a new fenceПрихожу, и, упс, теперь тебе нужен будет новый заборчик.Abusing the humans for my amusementИспользую людей для своего увеселенияSince I hatched and every afternoon sinceС тех пор как вылупился, словом, каждый день.You can look for clues but you won't see any boot printsМожешь искать подсказки, но следов ботинок не увидишь.Doesn't take a sleuth to deduce just who's beenСыщик тут не нужен, чтобы отгадать, кто же здесь был.Brewing up a feud with a borough full of rubesСобираюсь рассорить весь район, полный деревенщины.Yes, I'm coming home to roostДа, я иду домой, в гнездо,And they're gonna need some tutoringИ их придется позже проучить.You can try to shoo me, but I'm a tad imprudentМожешь меня отпугивать, но я чутка неосторожен.
Реклама
This community is soon to see some new goosey improvementsСкоро люди тут узреют пару глупеньких 3 улучшений.All your property? Yes, it belongs to meВсе твое имущество? Да, да, теперь оно мое!Oh, I see you disagree? Whoops, it's ruined!Ах, ты не согласен? Упс, оно поломано!I waddle on to the allotmentsЯ наездник на этом огороде,Squat in the shallotsПриседаю около лука,Then make off with half the plotА после исполняю половину своего заговора,While you're not watchingПока ты не видишь.Popped in for another gobble of your stocksЗаскочил за ещё парочкой твоих растущих акций,Then I'm off to see the shopsА после отправился по магазинам,And you wonder where your crops wentВ то время как ты вопрошаешь, где же твой урожай.Run off with your onions, pluck a couple pumpkinsУбегаю с луковицами, срываю пару тыкв,I don't even eat 'em, I just steal 'em and I dump themЧто уж там, я даже их не ем, а просто ворую и после топлю.Nothing's more fun than befuddling a bumpkinНет ничего смешнее, чем одурачивание мужланов,Huddled in the shrubbery while smuggling your luncheonСидящих в кустах, незаметной кражей их завтрака.Didn't knock, I just had to grab a quick fixНе стучался, я быстро достигаю успеха в своем деле,Leave it unlocked,Оставляю открытой дверь,I'll be back for cabbage picnicЯ ещё вернусь на капустный пикник!Pick & mix! Picking on a scared kidРазнообразие! Обворовываю напуганного ребенком,Mixing up his glasses on his arseДелаю так, чтобы он спутал очки со своим задом,While I scarper with his airfixПока сам убегаю с его конструктором! What a foul day, wasted again chasin' waterfowl awayЧто за гадкий день, потраченный опять на погоню за гусем,We've had it up to here and we're all about to breakОн у нас уже в печенках сидит, и мы скоро сдадимся.Livin' in fear of the terror from the lakeМы тут живем в страхе от монстра озера.What a fowl day, wasted again chasin' waterfowl awayЧто за птичий день, впустую ушедший на бег за птицей,We'd stuff him full of sage in the oven on a trayМы бы набили его шалфеем и в духовку бы на блюдце,But the R.S.P.C.A say the bugger has to stayНо R.S.P.C.A 4 говорит, что мерзавца надо оставить живым,So we suffer through the fate of another fowl dayИ мы страдаем от судьбы прожить ещё один птичий день... Hear the honkety-honk as I topple over bucketsСлушай моё «га-га-га», пока я сбиваю ведра,And they drop and they bonk on the noggins of plonkersКоторые падают и бьют болванов по головам,Who thought they could conquer me,Которые могли подумать о победе надо мной,Want an apology?Не хотят ли они извиниться?Tough luck, I'm off with your crockery!Какое невезение, я же уже убегаю с твоей посудою!I do beg your pardon,Я требую твоих извинений,I think you're in my gardenВедь, по мне, именно ты тут в моем огороде.I've decided that it is, so please don't be disheartenedЯ так решил, так что, пожалуйста, не будьте ошеломлены.It's survival of the fittest, and it hearkens back to DarwinВыживает самый приспособленный, что Дарвин даже говорил.I thought that we were British?Я думал, что мы — Британцы,Don't you have a lip to harden?Разве ты не можешь сохранять спокойствие? 5 «He stole the keys to the gate, put my rake in the lake«Он украл ключи от ворот, кинул мои грабли в озеро,Made me crush my thumb, and upped and ran away!»Из-за него я палец сломал, а потом он поднялся и убежал!» «He wrecked my roses!»«Он потоптал мои розы!» «And broke my vase!»«И сломал мою вазу!» «Locked me in the garage ravaging the marketplace!»«Закрыл меня в гараже, разоряя магазин!» «Banned from the pub for messin' with the punters!»«Вход в паб ему закрыт из-за раздоров с клиентами!» «Made off with me harmonica, and left me on my bum!»«Сбежал с моей губной гармошкой и оставил меня ни с чем!» «The big, scary bird scared me off with a quack!«Эта большая, страшная птица напугала своим кряканьем!Stole my plane,Украла мой самолетикMade me pay the shop lady for it back!»И заставила выкупать его у продавщицы!» I care not for fences, I'm on the offensiveМеня не заботят заборы, я перешел в наступление 6.A feathery devil,Пернатый дьявол,Who revels in senseless attemptsНаслаждающийся бессмысленными попыткамиAt upending your endlessly friendly pretensesСвергнуть вашу бесконечную обманчивую дружелюбность.Your tempers expended, oops, was that expensive?Ваше терпение кончилось, упс, это стоило много?None of it's hateful, you ought to be grateful!Все не со злости, вы тому благодарны быть должны!A face-off with nature is basically staple of countryside livingБорьба с природой — это основа жизни за городом все же,That's just what I'm bringing! Occasional chaosЧто я и привношу в вашу жизнь! Случайный хаос!(But awfully tasteful)(Но ужасно вкусный!) What a foul day, wasted again chasin' waterfowl awayЧто за мерзкий день, потраченный на погоню за пернатым,We've had it up to 'ere and we're all about to breakОн нам уже по горло, и мы скоро сдадимся.Livin' in fear of the terror from the lakeЖивем мы в страхе от ужаса озера.What a fowl day, wasted again chasin' waterfowl awayЧто за птичий день, впустую пропавший на бег за гусем,We'd stuff him full of sage in the oven on a trayМы бы набили его шалфеем и в духовку б на блюдце,But the R.S.P.C.A say the bugger has to stayНо R.S.P.C.A говорит, что мерзавца следует оставить в живых,So we suffer through the fate of another fowl dayИ мы страдаем от судьбы прожить ещё один птичий день... I'm sticking my neck out and setting the bordersЯ сильно рискую 7 и границы тут устанавливаю,A little respect for the new pecking orderПроявите хоть чуток уважения неофициальной моей власти!You call me a hoarder! A menace! A thief!Вы зовете меня барахольщиком! Угрозой! Вором!Have you thought that I'm all thatВы хоть думали, что я — единственный,You've got for relief?Облегчающий вашу жизнь?From the boredom ensured by a rural existenceОт скуки, гарантированной обычным существованиемOf thickets and cricket and picnic subsistenceКустов, и сверчков, и питательных пикников?To call me sadistic is far too simplisticЗвать меня садистом — это если слишком упрощать,I'm twisted, but only to give you assistanceЯ испорченный, но лишь для помощи вам.They've all got it in for me, living in infamy!Все скалят на меня зуб, живу теперь с плохой репутацией!Mischief's my gift at the cost of your dignityОзорство — мой подарок ценой вашего достоинства,Every day's a fight with the stick that I'm givenПотому каждый день — борьба с палкой, что мне дали.I say it's only right that you give me that ribbonИ единственно правильным было дать мне ту ленточку! 8
Клип Stupendium, the - What a fowl day Watch The Clip