Перевод песни Agnetha Faltskog - What now my love?

What now my love?

Что есть теперь моя любовь?

What now my love, now that you've left me?Что есть теперь моя любовь – теперь, когда ты бросил меня?How can I live through another day,Как мне прожить ещё один день,Watching my dreams turn to ashesГлядя, как мечты разлетаются в прахAnd my hopes turn to bits of clay?И надежды превращаются в частички пепла?
Once I could see, once I could feel…Однажды я смогла бы увидеть, однажды я смогла бы почувствовать…Now I am numb, I've become unreal.Теперь же я труп1, я перестала существовать.I walk the night, without a goal,Брожу по ночам, без всякой цели,Stripped of my heart and my soul…С истерзанным сердцем и душой…
What now my love, now that it's over?Что есть теперь моя любовь – теперь, когда всё кончено?I feel the world falling all around me.Я чувствую, что мир вокруг меня рушится.Here come the stars, tumbling around me,Здесь звёзды, падают вокруг меня,There's the sky, where that sea should be?Там небо, где должно быть море?
What now my love, now that you're gone?Что есть теперь моя любовь – теперь, когда ты ушёл?I'd be a fool to go on and on.Я была бы дурочкой – продолжать дальше.No one would care, no one would cry…Никто бы не позаботился, никто бы не заплакал…
Реклама
If I should live? if I should live or die?Стоит ли мне жить? Стоит ли мне жить – или умереть?
What now my love? Now there is nothing.Что есть теперь моя любовь? Теперь – ничего.Only my last, my last good-bye…Лишь моё последнее, последнее "прощай!"…

Также эта песня представлена в исполнении:
Elvis Presley: What now my love  
Patricia Kaas: What now my love  
Frank Sinatra: What now my love  
Roy Orbison: What now my love  
Gilbert Bécaud: Et maintenant  
Salvatore Adamo: Et maintenant  
Mireille Mathieu: Et maintenant  
Lara Fabian: Et maintenant  
Barbra Streisand: What now my love  (На французском)
Grégory Lemarchal: Et maintenant  
In-grid: Et maintenant  
Alice Dona: Et maintenant  
Raphael: Et maintenant