Hast du jemals erlebt,Ты когда-нибудь испытывал то,wie dein Gott zu dir spricht,Как твой бог говорит с тобой,dir Befehle erteiltОтдает тебе приказы?Ja das glaube ich wohl nicht,Я, пожалуй, так не думаю.Ist dein Glaube so stark,Твоя вера так сильна,dass du dich selbst nicht fragst,Что ты не спрашиваешь себя о том,wie ein anderer GottКак другой богihm zu trotzen vermag.В состоянии ей противиться.Auf in den Kampf,На бой,in die heilige SchlachtНа святую битву.hier geht´s nicht um ReligionЗдесь не идет речь о религии,sondern nur blanke Macht,Исключительно чистая власть,also zieh in den KampfТак что вступай в бой
Реклама
doch dann wunder dich nicht,И потом не удивляйся,wenn der Zorn den du säestКогда гнев, который ты сеешь,in Gewalt nieder bricht.Обрушится насилием. Und deine Seele verbrenntТвоя душа сгорает.Wer löscht das Feuer in dirКто потушит огонь в тебе?GlaubenskriegerБорец за веру,Und deine Seele verbrenntТвоя душа сгорает.Wer löscht das Feuer in dirКто потушит огонь в тебе?GlaubenskriegerБорцы за веруSterben nie!Никогда не умирают! Die Gewalt ist doch nur noch das Mittel zum Ziel,Насилие является лишь средством к достижению цели.Unterbewusst wirst du Teil dieses Spiel´sПодсознательно ты становишься частью этой игры,Also zieh in den KriegСтало быть, вступай в войнуDoch dann wunder dich nicht,И потом не удивляйся,wenn die Welt die du kennst,Когда мир, который ты знал,in Flammen erlischtУмрет в пламени. Glaubst du an den Krieg?Веришь ли ты в войну?Glaubst du wirklich an den Krieg?Ты действительно веришь в войну?