Ich bin bei dir, wohin du auch gehstЯ с тобой, куда бы ты ни отправилась Ich spüre nichts in mir, bin völlig ausgebranntЯ не ощущаю ничего в себе, полностью сгорел,Der letzte Hauch von Mensch durch deinen Tod verbanntПоследний вздох человека, изгнанный смертью,Ich krieche wie ein Tier durchs letzte TageslichtЯ тащусь, как зверь, сквозь угасающий свет дняUnd halte zärtlich, was von dir noch übrig istИ ласково держу то, что от тебя ещё осталось,So still und wunderschön trotz fauligem GestankТак спокойно и чудесно, несмотря на гнилой смрад,Nur der Trennungsschmerz raubt mir den VerstandЛишь боль разлуки лишает меня рассудка,Ich leg mich in dein Grab, mach meine Augen zuЯ ложусь в твою могилу, закрываю свои глаза,Ich lass dich nie mehr geh´n, sag mir: wo bist du?Я тебя никогда больше не отпущу, скажи мне: где ты? Wo bist du?Где ты? Ich bin bei dir, wohin du auch gehstЯ с тобой, куда бы ты ни отправилась
Реклама
(Es tut nicht weh)(Это не причинит боли) Jetzt lieg ich neben dirТеперь я лежу рядом с тобой,Mein Körper regungslosМоё тело неподвижно,So völlig steif und kaltСовершенно окоченевшее и холодное,Wie der deine - in deinem GrabКак твоё — в твоей могиле. Du warst so hemmungslosТы была такой неудержимой,Jetzt bist du abgeschlafftТеперь ты увяла,Kein Hauch von Leben mehrНикаких признаков жизни больше,Lässt mich alleine - in deinem GrabОставила меня одного — в твоей могилеin deinem GrabВ твоей могиле.