Перевод песни Aida (musical) - How I know you

How I know you

Откуда я тебя знаю?

Mereb:Мереб:I grew up in your hometownЯ вырос в твоем родном городе,At least began to growПо крайней мере, начал расти.I hadn't got to my first shaveЯ был ещё совсем юным,before the body blowКогда случилоcь страшное:Egyptians in the courtyardЕгиптяне на нашем дворе
My family in chainsМоя семья в цепях,You witnessed our abductionТы видела насилие над нами.Which possibly explainsЭто, возможно, объясняет,How I know youОткуда я тебя знаю,How I know youОткуда я тебя знаю.
Before that fateful morningДо этого рокового утраMy family enjoyedМоя семья наслаждаласьA privileged existenceПривиллегерованной жизнью,For my father was employedВедь мой отец служилAs advisor to the King no lessСоветником Короля, не меньше,
Реклама
Which surely rings a bellЭто определенно много значит.
For as you are his daughterРаз ты — королевская дочь,You probably can tellТо, наверное, можешь сказать,How I know youОткуда я тебя знаю?Yes I know youДа, я знаю тебя.
Aida:Аида:You know too much and what you sayТы знаешь слишком много ,Is better left unknownТого, о чем ты говоришь, лучше не знать,And now I'm just a slave like youСейчас я — такая же рабыня, как и ты,Our lives are not our ownНаши жизни больше нам не принадлежат.
Mereb:Мереб:I never have abandonedЯ никогда не отказывался —And nor I think could youИ думаю, ты тоже —That spark of hope for freedomОт искорки надежды на свободу,No terror can subdueКоторую не сможет погасить никакой ужас.
Aida:Аида:My only hope is silenceМоя единственная надежда — тишина.You've never seen my faceТы никогда не видел моего лица.
Mereb:Мереб:No you remain a princessНет, ты остаешься принцессойIn any time or placeВ любом времени и месте.
Aida:Аида:You don't know meТы не знаешь меня
Mereb:Мереб:Yes, I know youЯ знаю тебя!
Aida:Аида:You don't know meТы не знаешь меня
Mereb:Мереб:How I know youОткуда я тебя знаю?How I know youОткуда я тебя знаю?