Перевод песни Stephan Eicher - Déjeuner en paix

Déjeuner en paix

Позавтракать мирно

J'abandonne sur une chaise le journal du matinЯ оставляю на стуле утреннюю газету.Les nouvelles sont mauvaises d'où qu'elles viennentОтовсюду плохие новости.J'attends qu'elle se réveille et qu'elle se lève enfinЯ жду, когда она проснется и встанет, наконец.Je souffle sur les braises pour qu'elles prennentЯ раздуваю огонь в камине.
Cette fois je ne lui annoncerai pasВ этот раз я ее не оповещу обLa dernière hécatombeОчередных человеческих жертвах.Je garderai pour moi ce que m'inspire le mondeЯ сохраню в себе все,что думаю об этом мире, так какElle m'a dit qu'elle voulait si je le permettaisОна мне сказала, что хочет, если я ей позволю,Déjeuner en paix, déjeuner en paixПозавтракать мирно, позавтракать мирно.
Je vais à la fenêtre et le ciel ce matinЯ подхожу к окну и небо сегодня утромN'est ni rose ni honnête pour la peineНи розовое, ни ясное, как в наказание.«Est-ce que tout va si mal ? Est-ce que rien ne va bien ?«Действительно все так плохо? Нет ничего хорошего?L'homme est un animal », me dit-elleЧеловек – это животное», – говорит мне она.
Elle prend son café en riantОна пьет свой кофе смеясь,Elle me regarde à peineОна почти не смотрит на меня.
Реклама
Plus rien ne la surprend sur la nature humaineНичего ее больше не удивляет в человеческой натуре.C'est pourquoi elle voudrait enfin si je le permetsВот почему она бы хотела, наконец, если я ей позволю,Déjeuner en paix, déjeuner en paixПозавтракать мирно, позавтракать мирно.
Je regarde sur la chaise le journal du matinЯ смотрю на сегодняшнюю газету, лежащую на стуле.Les nouvelles sont mauvaises d'où qu'elles viennentОтовсюду плохие новости.«Crois-tu qu'il va neiger ? me demande-t-elle soudain«Ты думаешь пойдет снег? – спрашивает она меня вдруг, –Me feras-tu un bébé pour Noël ?»Ты мне сделаешь ребенка к Рождеству?»
Elle prend son café en riantОна пьет свой кофе смеясь.Elle me regarde à peineОна почти не смотрит на меня.Plus rien ne la surprend sur la nature humaineНичего ее больше не удивляет в человеческой натуре.C'est pourquoi elle voudrait enfin si je le permetsВот почему она бы хотела, наконец, если я ей позволю,Déjeuner en paix, oui, déjeuner en paixПозавтракать мирно, да, позавтракать мирно.Déjeuner en paix, oui, déjeuner en paixПозавтракать мирно, да, позавтракать мирно.En paix, en paixМирно, мирноEnfin déjeuner en paixНаконец, позавтракать мирно.Déjeuner en paixПозавтракать мирно.Enfin déjeuner en paixНаконец, позавтракать мирно.

Клип Stephan Eicher - Déjeuner en paix Watch The Clip