Перевод песни Aladin (il musical) - Soltanto donna, solamente mia

Soltanto donna, solamente mia

Всего лишь женщина, принадлежу только себе

[Jasmine][Жасмин]Mi prendo la mia vita e me ne vado viaЯ беру свою жизнь и ухожу отсюда,non ho più niente da sperare se rimango qui.Мне больше не на что надеяться, если я останусь здесьGiorni tutti uguali senza fantasiaВсе дни одинаковые без фантазий,quello che sogno non succede mai.То, о чем мечтаю, никогда не произойдет.Mi vogliono cambiare,Меня хотят изменить,la mia vita è solamente mia.Моя жизнь принадлежит только мне.E il mio futuro me lo inventerò... A modo mio.И я создам свое будущее на свой лад.C'è oltre al mio giardino un mondo che non so,За моим садом мир, которого я не знаю,ma resterò quella che sono dal mio cuore in poi.но я останусь такой, какая я есть в моем сердце.Saprò di chi fidarmi e mi conquisteròЯ буду знать, кому довериться и завоююsulla mia pelle la mia libertà.Свою свободу.Senza rimpianti e senza nostalgieБез сожалений и ностальгииsarò soltanto quel che voglio ioЯ буду только такой, какой хочу бытьe il mio futuro me lo inventerò...И свое будущее я создамA modo mioНа свой лад...Da oggi io... SaròС этого момента...я будуSoltanto donna, solamente miaВсего лишь женщиной, принадлежать только себе
Реклама
Innamorata forse di un'ideaВозможно, я влюблена в идею,che so... che è quella giusta.Знаю, что она правильная.
[Shadia][Шадия]Ascolta i tuoi pensieri, che la vita è tua,Прислушайся к своим мыслям о том, что жизнь — твоя,ma prendi il mondo piano, piano, non buttarti via.Но знакомься с миром постепенно, не бросайся прочь.A dare retta al cuore non si sbaglia maiПрислушайся к сердцу, оно никогда не ошибается,ma non rincorrere la libertà.Но не гонись за свободой.Lungo le strade che attraverserai,На твоем путиvicino a te ci sarò sempre ioЯ всегда буду рядом с тобой,e il tuo futuro te lo inventerai...И твое будущее ты создашьA modo tuoНа свой лад...Da oggi tu... SaraiС этого момента... ты будешьQuello che sogni, quella che vorraiТакой, какой мечтаешь и хочешь быть,Senza paura e senza nostalgia.Без страха и без ностальгии.Saprai, quello che vali...Узнаешь, чего ты стоишь...
[Jasmine e Shadia][Жасмин и Шадия]Sarò (So che sarai)Я буду (знаю, что ты будешь)Soltanto donna, solamente mia (Solamente tua)Всего лишь женщиной, принадлежать только себеInnamorata forse di un'idea.(только себе)Chissà... se è quella giusta.Возможно, влюблена в идею,Lo sai che è quella giusta.Кто знает, правильная ли она,Ma sì... che è quella giusta.Ты знаешь, что она правильная,Однако да, она правильная