Перевод песни Aladin (il musical) - Un amore non si può buttare via

Un amore non si può buttare via

Любовь нельзя отринуть

[Jasmine:][Жасмин:]Qualcosa mi travolge dentro e fuoriЧто-то меня переполняет,mi sento naufragare, mi si affollano i pensieri.Я чувствую себя потерпевшей кораблекрушение,Non riesco a raccontarmi cosa sentoМеня наполняют раздумья.ma in ogni mio respiro, c'è dentro un sentimento.Не получается выразить то, что чувствую,Se è così che comincia l'amore,Но в каждом вздохе, это в ощущенияхè la cosa più bella che c'è.Если любовь зарождается так,
То это самое прекрасное чувство на свете.[Jafar:] Mia Prinicpessa mi avete mandato a chiamare?[Jasmine:] Sì Jafar... quel ragazzo che le vostre guardie hanno arrestato stamattina... era intervenuto in mio soccorso e quindi voglio che lo liberiate subito e voglio ringraziarlo per il suo coraggio...[Джафар:] Моя принцесса, вы за мной посылали?[Jafar:] Mia Sovrana il "ragazzo" come voi lo chiamate è, anzi... era un pericoloso farabutto che le nostre guardie che le nostre guardie hanno provveduto a giustiziare per il bene di tutti... vi sarà un po' difficile poterlo ringraziare...[Жасмин:] Да, Джафар. Тот парень, которого ваша стража арестовала сегодня утром..он заступился за меня и потому я хочу, чтобы его сразу же отпустили и хочу отблагодарить за храбрость...
[Джафар:] Ваше Высочество, этот "парень", как вы его называете уже...был опасным злодеем, которого наша стража предусмотрительно казнила ради общего блага...вам будет немного сложно его отблагодарить...[Jasmine:]Non è possibile[Жасмин:]non voglio crederciЭто невозможно!nel mio cuore s'era acceso un sentimentoНе хочу в это верить!e il destino me l'ha già strappato via.В моем сердце зародилось чувство,Mi sento inutileА судьба уже забрала его!
Реклама
io mi sento colpevole.Я чувствую себя бесполезной,
Чувствую себя виноватой.[Shadia:]Tutto quello che è successo, non è stata colpa tua[Шадия:]è la vita che stavolta ha deciso al posto tuo.Это все случилось не по твоей вине,Povera piccola...В этот раз жизнь решила за тебя.
Бедняжка...[Aladin:]C'è un angolo nascosto nel mio cuore[Аладин:]che si è acceso all'improvviso,В моем сердце есть укромный уголок,e brucia più del sole.Который зажегся внезапноE vedo il cielo pure da qui dentroИ обжигает сильнее солнца.e ad ogni mio respiro,И отсюда вижу чистое небоsi affaccia un sentimento.И при каждом моем вздохеE saprò quali sogni sognareВозникает чувство.perché adesso non penso che a te.И узнаю, о чем мечтаю.Io voglio vivere,Ведь теперь я думаю только о тебе.saprò resistereЯ хочу жить,la fortuna mi ha sbarrato le sue porteСумею сопротивлятьсяma non può rubare la mia fantasia.Удача закрыла передо мной двери, ноE' stato un attimoНе украла у меня воображение.mi sei entrata nell'anima.За одно мгновение
Ты проникла в мою душу.[Aladin, Jasmine:]Io voglio credere[Аладин, Жасмин:]che sia possibileХочу верить,far cambiare strada all'onda del destinoЧто возможноe inseguire ancora la felicità.Изменить направление волн судьбыIo voglio vivereИ еще гнаться за счастьем.e se i sogni mi assistonoХочу житьpotrò giorno dopo giorno aspettare che il futuroИ если мои мечты помогут мне,mi regali un'altra vita da vivere con te.Смогу ждать день за днем того, что будущееCi voglio credere.Подарит мне другую жизнь с тобой.Хочу в это верить.