Перевод песни Alexander Klaws - Du tust mir gut

Du tust mir gut

Ты делаешь мне добро

Unsere Köpfe steh`n im KriegНаши разумы сражаются,unsere Herzen aber nichtНо не наши сердца:ein Krieg ohne Sieg,Борьба без победы,ein Tunnel ohne LichtТуннель без света.Lass uns Wut verwandeln,Пусть наш гнев исчезнет,Liebe kann nicht verhandelnЛюбовь нельзя продать.warum sich quälenК чему терзать себяmit traurigen Seelen?Печалью в душе?
Was uns beide betrifft,Что касается нас обоих,brauch man nicht diskutieren,Не обсуждается,jedes Wort ist wie Gift,Каждое слово словно яд,wart nicht bis wir uns verlieren.Не дожидайся, что мы потеряем друг друга.Die Herzen sollen sprechen,Сердца должны заговорить,alle Mauern brechen,Все стены должны рухнуть.wir gehör`n doch zusammen,Мы всё-таки принадлежим друг другу,scheiss auf die Schrammen.Плевать на шрамы.
Реклама
Du, oho, du tust mir so gut, tust mir gut,Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,ich krieg irgendwie von dir nie genug.Мне его от тебя как-то всегда мало.
Du bist mir so vertrautТы мне так близка,Ich weiß wonach du suchstЯ знаю, что ты ищешь.Ich leb in deiner Haut,Я живу в твоей коже,auch wenn du mich verfluchstДаже если ты меня проклянёшь,es ist doch nur´n Streit,Это лишь ещё одна ссора.kannst mir vergeben?Ты можешь меня простить?Verschwende die ZeitЯ убиваю время,im Dunklen zu schweben.Паря в темноте.
Du, oho, du tust mir so gut, tust mir gut,Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,Ich krieg irgendwie von dir nie genug.Мне его от тебя как-то всегда мало.
Du, oho, du tust mir so gut tust mir gut,Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,ich krieg irgendwie von dir nie genug.Мне его от тебя как-то всегда мало.
Denk doch daranПодумай же о том,wie gut wir´s mal hattenКак хорошо у нас всё было,als alles begannКогда всё началось,keine Liebe ohne Schatten.Нет любви без теней.Ich merk wie ich dich vermissЯ заметил, как мне тебя не хватает,erst jetzt, wo du weg bistтолько сейчас, когда ты ушла.bin immer bereitЯ всегда готовes tut mir, tut mir, tut mir so leidИ мне очень, очень, очень жаль.
Du oho du tust mir so gut, tust mir gutТы, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,ich krieg irgendwie von dir nie genugМне его от тебя как-то всегда мало.
YeahДа...Du, oho, du tust mir so gut tust mir gut,Ты, ты делаешь мне добро, делаешь мне добро,ich krieg irgendwie von dir nie genugМне его от тебя как-то всегда мало.