Перевод песни Marilyn Manson - BROKEN NEEDLE

BROKEN NEEDLE

СЛОМАННАЯ ИГЛА

So close your eyesТак закрой свои глаза,It’s only a dreamЭто просто сон,When you wake upКогда ты проснешься,Rinse off all this painСмой всю эту больAnd your makeupИ свой макияж,Stare into the mirrorПосмотри в зеркало,Apples are always something to fearЯблоки всегда нас чем-то пугают1.
Are you alright?Ты в порядке?‘Cause I’m not okayИбо со мной не все хорошо.All of these liesЗа всю эту ложьAre not worth fighting forНе стоит бороться.Are you alright?Ты в порядке?‘Cause I’m not okayИбо со мной не все хорошо.All of these liesЗа всю эту ложьAre not worth fighting forНе стоит бороться.
I am a needleЯ — игла,
Реклама
Dig in your groovesПогружаюсь в твою дорожку,Scratch you upЦарапаю тебяThen I’ll put you awayИ вывожу из строя.I am a needleЯ — игла,Dig in your groovesПогружаюсь в твою дорожку,Scratch you upЦарапаю тебяThen I’ll put you awayИ вывожу из строя.
It won’t be deathЭто будет не смерть,But a deep sleepА глубокий сон,A curse of a hundred yearsПроклятие на сто лет,The princess will fall (The princess will fall)Принцесса упадет (принцесса упадет),The princess will fallПринцесса упадет,The princess will fall into a slumber for a centuryПринцесса упадет и уснет на целый век2.
Are you alright?Ты в порядке?‘Cause I’m not okayИбо со мной не все хорошо.All of these liesЗа всю эту ложьAre not worth fighting forНе стоит бороться.Are you alright?Ты в порядке?‘Cause I’m not okayИбо со мной не все хорошо.All of these liesЗа всю эту ложьAre not worth fighting forНе стоит бороться(Not worth fighting for)(Не стоит бороться)(Fighting for)(Бороться)(Fighting for)(Бороться).
I am a needleЯ — игла,Dig in your groovesПогружаюсь в твою дорожку,Scratch you upЦарапаю тебяThen I’ll put you awayИ вывожу из строя.I am a needleЯ — игла,Dig in your groovesПогружаюсь в твою дорожку,Scratch you upЦарапаю тебяThen I’ll put you awayИ вывожу из строя.
I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.Then I’ll put you awayЯ выведу тебя из строя.I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.Then I’ll put you awayЯ выведу тебя из строя.I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.Then I’ll put you awayЯ выведу тебя из строя.I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.Then I’ll put you awayЯ выведу тебя из строя.I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.Then I’ll put you awayЯ выведу тебя из строя.I’ll never ever play you againЯ никогда больше не буду играть с тобой.Then I’ll put you awayЯ выведу тебя из строя.Then I’ll put you awayЯ выведу тебя из строя.Then I’ll put awayЯ выведу из строя.