Перевод песни Alexandra (Doris Nefedov) - Alles geht vorüber

Alles geht vorüber

Всё пройдёт, всё минует

Immer bin ich traurig, wer der kühle Herbst beginnt,Я всегда печальна, когда начинается холодная осень,Der den bunten Blumen ihren zarten Zauber nimmt,Которая забирает у цветов их нежное волшебство,Der das Laub der Bäume auf die grauen Straßen treibt,Которая гонит листву деревьев по серым улицам,Doch wenn auch die Zeit vergeht, unsere Liebe bleibt.Но хотя время и проходит, наша любовь остаётся.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,Всё пройдёт, всё минует,Doch ich bleibe bei dir, was auch immer sei.Лишь я остаюсь с тобой, и так должно быть всегда.Alles geht vorüber, alles geht vorbei,Всё проходит мимо, всё минует,Aber unsere Liebe bricht nie mehr entzwei.Но наша любовь никогда не разобьётся.
Heute bist du glücklich, morgen wirst du traurig sein.Сегодня ты счастлив, завтра будешь печален.Heute hast du Freunde, morgen schon bist du allein.Сегодня у тебя есть друзья, завтра ты будешь одинок.Denn was heut´ gewiss ist,Потому что то, что сегодня определённо,ist schon morgen nicht mehr wahr,завтра не будет верным,Doch auf mich kannst du vertrauen,Но на меня ты можешь положиться,ich bin für dich da.я всегда с тобой.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,Всё пройдёт, всё минует,
Реклама
Doch ich bleibe bei dir, was auch immer sei.Лишь я остаюсь с тобой, и так должно быть всегда.Alles geht vorüber, alles geht vorbei,Всё пройдёт, всё минует,Aber unsere Liebe, bricht nie mehr entzwei.Но наша любовь никогда не разобьётся.
Alle Rosen welken, alle Glanz vergeht,Все розы завянут, весь блеск пройдёт,Alle Mauern fallen, unsere Glück besteht.Все стены падут, наша любовь выстоит.
Alles geht vorüber, alles geht vorbei,Всё пройдёт, всё минует,Aber unsere Liebe, bricht nie mehr entzwei.Но наша любовь никогда не разобьется.