Перевод песни Alexandra (Doris Nefedov) - Grau zieht der Nebel

Grau zieht der Nebel

Серым стелется туман

Grau zieht der Nebel durch die menschenleere Stadt.Серым стелется по опустевшему городу туман.Mein Herz ist einsam, weil es dich verloren hat.Моё сердце одиноко, потому что оно потеряло тебя.
Das Licht der Laternen scheint fahl durch die BäumeСвет фонарей тускло сияет сквозь деревья,Und grau, wie der Nebel, sind all meine Träume.И мои мечтания серые, как туман.
Und so wird für mich die Zeit zu einer EwigkeitТак наступает для меня время бесконечности,Ich warte vergebens so viel Stunden des Lebens.Я напрасно ждала столько часов своей жизни.
Grau zieht der Nebel durch die menschenleere Stadt.Серым стелется по опустевшему городу туман.Mein Herz ist einsam, weil es dich verloren hat.Моё сердце одиноко, потому что оно потеряло тебя.
Könnt' ich dich doch fragen: Was ist nur geschehen?Я могла бы тебя ещё спросить: что произошло?Dann werde ich dir sagen: Ich kann dich verstehen!И тогда скажу тебе: я могу тебя понять!
Und so wird für mich die Zeit zu einer Ewigkeit.Так наступает для меня время бесконечности,Ich warte vergebens so viel Stunden des Lebens.Я напрасно ждала столько часов своей жизни.
Реклама
Lass' neu uns beginnen, wenn die Nebel zerrinnen.Давай начнём сначала, когда рассеются туманы.

Также эта песня представлена в исполнении:
Danièle Vidal: Tombe la neige  
Salvatore Adamo: Tombe la neige  
Laurent Voulzy: Tombe la neige  
Radmila Karaklaich: Cade la neve  
Salvatore Adamo: Cade la neve  
Salvatore Adamo: Сae la nieve  

Клип Alexandra (Doris Nefedov) - Grau zieht der Nebel Watch The Clip