Перевод песни Alexandra (Doris Nefedov) - Nur einene Sommer lang

Nur einene Sommer lang

Лишь одно лето

Der Sommer stirbt,Умирает лето,es deckt der Wind sein GRabВетер укрывает его гробmit bunten Blättern,Цветной листвой,die Sonne schreibt den letzten GrußСолнце выводит золотыми буквамиmit goldenen Lettern.Последний привет.Der Sommer geht,Уходит лето,sein Lächeln leuchtetУлыбкою лучасьnoch im Sterben,Даже умирая,mit ihm zerbrach mein SommertraumА с ним разбилась моя летняя мечтаin tausend Scherben.На тысячи осколков.
Nur einene Sommer lang hab ich geträumt,Лишь одно лето я мечтала,nur einen Sommer lang hab ich geliebt,Лишь одно лето я любила,nur einen Sommer lang hab ich gehofft,Лишь одно лето я надеялась,daß es für uns den Sommer ewig gibt.Что останется для нас навеки лето.Nur einen Sommer lang hab ich gehofft,Лишь одно лето я надеялась,daß es das Wort ''für immer'' wirklich gibt.Что вправду слово есть "навек".
Реклама
Der Sommer stirbt,Умирает лето,und deine WorteИ твои словаflecht ich ihm zum Blätterkranz,Бросаю я ему на лиственный венок,der Wind spielt auf,Взмывает ветер,spielt ihm noch einmal auf zum letzten Tanz.Его он приглашает на последний танец.Des Sommers LiedСтраданье летаverklingt nun Tag für Tag im Regen,Звучит день ото дня в дожде,wein nicht vielleichtНе плачь, возможноder graue Himmel unsetwegenНебеса черны лишь из-за нас,nur unsertwegen?Лишь из-за нас?
Nur einen Sommer lang hab ich geträumt,Лишь одно лето я мечтала,nur einen Sommer lang hab ich geliebt,Лишь одно лето я любила,nur einen Sommer lang hab ich gehofft,Лишь одно лето я надеялась,daß es für uns den Sommer ewig gibt.Что останется для нас навеки лето.Nur einen Sommer lang hab ich gehofft,Лишь одно лето я надеялась,daß es das Wort 'für immer' gibt.Что слово есть "навек".