Перевод песни Alexandra (Doris Nefedov) - Un cri d'adieu

Un cri d'adieu

Прощальный крик

Un cri d'adieu,Прощальный крик,Comme un éclairСловно вспышка,A déchiré la nuit.Разорвал ночь.
Sous un ciel mortПод мёртвым небомLa ville dort,Город спитEntre ses draps de pluie.В покрывалах из дождя.
Et sur le train,И в поезде,Qui passe loin,Уходящем вдаль,Et je rêvais,Я мечтала,Je n'en sais rien,Не знаю о чем,
Mais je sais que mon amour,Но знаю, что моя любовьM'a quittée pour toujours.Навсегда меня покинула.
Mais je sais que mon amour,Но знаю, что моя любовьM'a quittée pour toujours.Навсегда меня покинула.
Реклама

Un cri d'adieu,Прощальный крик,Comme un poignard,Словно удар ножом,M'a transpercé le cœur,Пронзил моё сердце,
Et me voilàИ вновь я,Comme autre foisКак и в прошлый раз,Les yeux noyés de pleurs,С глазами, полными слёз.
Il y a pourtant,Но всё жеLongtemps autant,Это было так давно...Je ne sais plus,Я больше не знаю,Combien de temps,Как долго,
Mais je sais que mon amour,Но я знаю, что моя любовьM'a quittée pour toujours.Навсегда меня покинула.Mais je sais que mon amour,Но я знаю, что моя любовьM'a quittée pour toujours.Навсегда меня покинула.