Перевод песни Alexandra (Doris Nefedov) - Was sind wir Menschen doch für Leute?

Was sind wir Menschen doch für Leute?

Что мы за люди?

Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?
Heut' sagt man Du bist mein einziger Freund,Сегодня говорят: «Ты мой единственный друг»,Und morgen vielleicht, es war nicht so gemeint,И завтра, возможно, «я имел в виду не то»,Weil keiner zu seinem Worte mehr steht,Потому что никто не держит слова,Wenn's um die eigene Vorteile geht.Когда речь идёт о своей выгоде.Vergessen ist morgen die Liebe von heute -Сегодня забыта вчерашняя любовь –
Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?
Alle sind wir zum Guten bereit,Все мы готовы к добру,Um das zu erreichen gibt's erst einmal Streit,Но чтобы его достичь, бывает иногда спор,Das eigene 'Gute' hält jeder für Recht,Своё «добро» каждый считает самым правильным,Doch das, was der And're für gut hält ist schlecht,Только то, что другой считает хорошим, плохо,Weshalb sich schon Adam mit Eva entzweite -Оттого ещё Адам и Ева рассорились –
Реклама
Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?
Eigentlich sind Sie ganz nett, wie Sie sind,Собственно, вы очень милы, как вы есть,Denn jeder beginnt ja am Anfang als Kind,И каждый начинает сперва как ребёнок,Und wandert weiter durch Schatten und Licht,И дальше странствует через тень и свет,Dem Einen fällt's leicht, und dem Anderen nicht,И одному это легко, а другому нет,Doch jeder hat seine sympathische Seite -И каждый имеет свою симпатичную сторону –
Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?Was sind wir Menschen doch für Leute?Что мы за люди?