Auf den Feldern am See war der Sommer erblüht,На полях у озера расцветало солнце,Und die Lerchen verkündeten jubelnd sein Lied,И жаворонки возвещали, ликуя, свою песню,Doch wir lauschten den SommerНо мы внимали лишь лету,dann nur der eig'nen Herzen Klang -которое звучало в наших сердцах –Weißt Du noch, wie sich über unsПомнишь ли ты ещё, как витала над нами,leuchtend das Blau des Mittags schwang?сияя, полдневная голубизна? Längst schon zogen die Schwalben hinaus, über's Meer,Давно улетели ласточки прочь, через море,Fand der Herbst ihre Nester verlassen und leer,Осень нашла их гнёзда покинутыми и пустыми,Und am See wartet tief verschneitИ на озере ждёт меняnur auf mich die Einsamkeit -лишь заснеженное одиночество –
Реклама
Weißt Du noch, all' die Träume,Помнишь ли ты ещё, все мечты,die Pläne, der kurze Weg zu zweit?планы, этот короткий путь вдвоём? Weißt Du noch,Помнишь ли ты ещё,immer kehrten die Schwalben zurück, zur Frühlingszeit...ласточки всегда возвращались назад, к весне…