Перевод песни Alexandra (Doris Nefedov) - Wenn die letzten lila Astern blühen

Wenn die letzten lila Astern blühen

Когда цветут последние лиловые астры

Wenn die letzten lila AsternКогда последние лиловые астрыauf dem leeren Beet verblüh'n,отцветают на пустой клумбе,Wenn im Herd mit leisem KnasternКогда в печи с тихим потрескиваниемBirkenscheite wärmend glüh'n.горячо пылают берёзовые поленья,Wenn der Ostwind traurig singt,Когда печально поёт восточный ветер,Das letzte Lerchenlied erklingt,И звучит последняя песня жаворонка,Klagt auch meine Seele ihr Weh,Моя душа жалуется на свою печаль,Weint mit dem Wind und sagt Adieu -Плачет с ветром и говорит: «Прощай».
Adieu du meine Sommerliebe,Прощай, моя летняя любовь,Adieu du reizender Roman.Прощай, мой чарующий роман.Ach wenn er ihn doch weiter schriebe,Ах, если бы он писал его дальше,Kapitel eins fing so schön an.Первая глава началась так прекрасно.
Adieu du süße Dämmerstund',Прощай, сладостный час рассвета,Sein erster Kuss so heiß und kühn,Его первый поцелуй был так горяч и смел,Er hing, er hing an meinem MundОн остался, остался на моих губахUnter den Düften von Jasmin.При аромате жасмина.
Реклама

Adieu ihr weißen Sommerschwäne,Прощайте, белые летние лебеди,Oh, bringt ihm diesen Liebesgruß,О, отнесите ему этот привет любви,Aus meinem Aug' tropft Trän' um Träne,Из моих глаз капает слеза за слезой,Oh scheiden, scheiden, hartes Muss.О, расставанье, расставанье, жестокая необходимость.
Könnt' ich, ihr Schwäne, mit euch zieh'n,Если бы я могла полететь с вами, лебеди,Wenn die letzten lila Astern blüh'n...Когда цветут последние лиловые астры…