Перевод песни Alexia - Mai dire mai

Mai dire mai

Никогда не говори никогда

Ho voglia di lasciare su di te segni che non vanno viaЯ хочу оставить на тебе несмываемые отметины,Parole forti quasi fisiche un passaggio di energiaСильные слова, почти ощутимые – переход энергии,E poi lanciare in aria il mio vestito con distacco di ironiaА потом запустить в воздух свое одеяние с ироничным видом,l'amore è conquistarsi all'infinito oltre la folliaЛюбовь – это завоевывать друг друга до бесконечности, до безумия.
Non si può mai dire maiНикогда нельзя говорить никогда,Fammi perdere la testa daiЗаставь же меня потерять голову!Non si può mai dire maiНикогда нельзя говорить никогда,Che ti porto dove non sei stato maiВедь я отведу тебя туда, где ты никогда не был.(non si può mai dire mai)(Никогда нельзя говорить никогда)
E vorrei sbandare anch'io eЯ бы тоже хотела отклониться от привычного маршрута и Поступать по-своему,Lasciarmi andare a modo mioБез хрупкой неуверенностиSenza fragili incertezzeЯ ищу те твои ласкиCerco quelle tue carezzeТе, которые ты знаешь.Quelle che tu saiЗаставь меня жить,Fammi vivereЕсли ты хочешь жить.Se vuoi vivere
Реклама

Иногда я душила внутри себя определенные странные фантазии,A volte ho soffocato dentro me certe strane fantasieКак грехи, которые нужно утаить, как что-то слишком личное.Come peccati da nascondere come cose troppo mieНо я выбрала схватиться за жизнь и зажечь ее с тобой,Ma ho scelto di afferrare questa vita e di accenderla con teВ конце концов, ты знаешь, что у меня нет выхода, я не умею жить, без жизни.In fondo sai che non ho via d'uscita non so vivere senza vivere
Никогда нельзя говорить никогда,Non si può mai dire maiЗаставь же меня потерять голову!Fammi perdere la testa, daiНикогда нельзя говорить никогда,Non si può mai dire maiВедь я отведу тебя туда, где ты никогда не был.Che ti porto dove non sei stato mai(Никогда нельзя говорить никогда)(non si può mai dire mai)
Я бы тоже хотела отклониться от привычного маршрута и Поступать по-своему,E vorrei sbandare anch'ioБез хрупкой неуверенностиE lasciarmi andare a modo mioЯ ищу те твои ласки,Senza fragili incertezzeТе, которые ты знаешь.Cerco quelle tue carezzeQuelle che tu saiИбо любовь — это защищать друг друга
От нас самих и от интриг времениPerché l'amore è difendersiОбещанием выбрать в каждом мгновении нас.Da noi stesse e dalle insidie del tempoCon la promessa di scegliersi in ogni istante noiНикогда нельзя говорить никогда,oh oh ohЗаставь же меня потерять голову!
Никогда нельзя говорить никогда,Non si può mai dire maiВедь я отведу тебя туда, где ты никогда не был.Fammi perdere la testa, dai(Никогда нельзя говорить никогда)Non si può mai dire maiЯ бы тоже хотела отклониться от привычного маршрута и Поступать по-своему,E vorrei sbandare anch'ioБез хрупкой неуверенностиE lasciarmi andare a modo mioЯ ищу твои ласки.A modo mioSenza fragili incertezzeCerco quelle tue carezze