Перевод песни Marilyn Manson - Sick city

Sick city

Дерьмовый город (Charles Manson cover)1

Sick city, yeah, restless peopleЭто дерьмовый город, здесь живут суетливые люди.Sick city burn their houses downДерьмовый город, они сжигают свои дома,To make the sky look prettyЧтобы небеса стали красивее.What can I do?Что я-то могу сделать?I'm just a personЯ же просто обычный человек.This is a lie we always seem to hearВот именно эту фразу мы все то и дело слышим.You just sit and things get worseНо вы просто сидите, и всё становится только хуже.Watch TV and drink your beerСмотрите телик и пьёте пиво.
Walking all aloneБрожу в одиночку,Not going anywhereИду, куда глаза глядят.Walking all aloneГуляю в одиночку,Nobody seems to careНикому нет дела до меня.Restless as windКак тревожный ветер,This town is killing meЭтот город убивает меня.Gotta put an endЯ должен положить конецTo this restless miseryЭтим бесконечным страданиям и нужде.
Реклама
And I'm just one of those restless peopleЯ и сам один из этих суетливых людей,That can never seem to be satisfied with livingКоторые никогда не будут довольны своей жизньюIn this sick ol' sick ol'В этом дерьмовом старом, дерьмовом старом,Sick sick sick cityдерьмовом дерьмовом дерьмовом городе.
Might be too late for me to say goodbyeБыть может, уже слишком поздно прощаться с этим городом.Might be too late to watchБыть может, уже слишком поздно смотреть,this sick ol' city dieкак гибнет этот дерьмовый город.Go on the roadСобираясь в путь-дорогу,Yeah I'm gonna try to sayПостараюсь на прощание сказать:Sick city so long farewell«Дерьмовый город, досвидос!Goodbye and dieНу всё, пока, прощай! Провались!»

Клип Marilyn Manson - Sick city Watch The Clip