Перевод песни Alex Baroni - La distanza di un amore

La distanza di un amore

Разлука в любви

Sei rimasta dentro meТы осталась во мне,nel profondo delle ideeВ глубине моих мыслей,come il pezzo di una vita che non c'è,Как кусочек жизни, которой нет.come un ago nelle veneКак игла в вене,o una splendida bugiaИли великолепная ложь,la ferita che oramai non va più via.Боль, которая теперь уж больше не уходит.E non guarisce mai.И так и не залечивается,E non mi passa mai.И так и не проходит.
Ogni giorno mando giùКаждый день я сдерживаюle mie lacrime per te,Слезы из-за тебя,ogni notte il letto è così grande cheКаждую ночь кровать так огромна, чтоio ti scrivo ancora un po’Я тебе пишу еще немного,e lo so che non dovreiНо я знаю, что не должен делать это,che mi devo liberareЧто я должен освободитьсяdalla trappola di questo amore.Из ловушки этой любви.
Perché non vivo piùПотому что мне больше не жить,
Реклама
perché mi manchi tuПотому что мне не хватает тебя,e questo cielo bluА это синее небо,non lo posso sopportare.Я больше не могу выносить.Ti vedo come seiЯ вижу тебя такой, какая ты есть,e come ti vorreiИ какой бы мне хотелось –non è lo stesso saiЗнаешь, это не одно и то же.non ti posso perdonare mai.Я так и не могу простить тебя,Mai…не могу...
Ricomincerò da quiЯ снова начну отсюда,ricomincerò da meСнова начну с себя,a rifare mille muri adesso cheВновь возводить тысячу стен, теперь, когдаi tramonti che vedrò e le canzoni che faraiЗакаты, что я увижу, и песни, что ты сочинишь -sono un fuoco che mi brucia come maiЭто огонь, который сжигает меня как никогда.Ed io povero saròИ я стану бедняком,e tu povera saraiИ ты станешь бедной,la distanza di un amoreРазлука в любви -che non ho parole per spiegareИ у меня нет слов, чтобы объяснить…
Perché non vivo piùПотому что мне больше не жить,perché mi manchi tuПотому что мне не хватает тебя,e questo cielo bluА это синее небоnon lo posso sopportare.Я больше не могу выносить.Ti vedo come seiЯ вижу тебя такой, какая ты есть,e come ti vorreiИ какой бы мне хотелось.non è lo stesso saiЗнаешь, это не одно и то же –non ti posso perdonare mai.Я так и не могу простить тебя.
Perché un uomo non può vivere di séПотому что человек не может жить для себя,e forse è questo da cambiareИ, возможно, это надо изменить.ed ora passo il tempo a chiedermi che faiИ теперь я перехожу к тому моменту, чтобы спросить себя, что ты делаешьsenza me.Без меня.
Perché non vivo piùПотому что мне больше не жить,perché mi manchi tuПотому что мне не хватает тебя,e questo cielo bluА это синее небоnon lo posso sopportare.Я больше не могу выносить.Ti vedo come seiЯ вижу тебя такой, какая ты есть,e come ti vorreiИ какой бы мне хотелось.non è lo stesso saiЗнаешь, это не одно и то же –(non ho sangue nelle vene)(в моих венах больше не течет кровь)non ti posso perdonare mai.Я так и не могу простить тебя.