Перевод песни Epica - The price of freedom

The price of freedom — Interlude

Цена свободе — интерлюдия

«They have begged for civil rights«Они просили о гражданских правах,They have begged the white man for civil rightsПросили белого человека о гражданских правах,They have begged the white man for freedomПросили белого человека о свободе.And anytime you beg...»И всякий раз, когда просите...»
«And anytime you beg another man to set you free,«И всякий раз, когда вы умоляете другого человека освободить вас,you'll never be freeвы никогда не будете свободны.Freedom is something that you have to do for yourselves»Свобода ― то, что вы должны сделать ради вас самих.»
«...And willing to pay the price that is necessary for freedom«...И готовы отплатить цену, что необходима ради свободы,Our people will always be walking around here as second-class citizensНаши люди всегда будут гражданами второго сорта,Or what you call twentieth-century slavesИли что вы называете рабами XX века?What price are you talking about?Какую цену вы подразумеваете?The price of freedom is death!»Цена свободе ― смерть!»
«The time has come to reaffirm our enduring spirit«Пришло время заявить о нашем непоколебимом духе,To choose our better historyВыбрать лучшую историю,To carry forward that precious giftПередать тот драгоценный дар,
Реклама
That noble idea, passed on from generation to generation:Великолепную идею, что передаётся из поколения к поколению:The God-given promise that all are equalДанное Богом обещание, что все равны,All are freeВсе свободны,And all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.»И все достойны шанса устремиться к своему полному счастью.»
«...We will be able to work together, to pray together,«...Мы сможем работать вместе, вместе молиться,To struggle together, to go to jail together,Вместе бороться, вместе оказаться в тюрьме,To stand up for freedom togetherОтстаивать свободу,Knowing that we will be freeЗная, что станем свободнымиOne day!»В один прекрасный день!»