Перевод песни Alice Cooper - Gutter Cat vs. the Jets

Gutter Cat vs. the Jets

«Уличный кот» против «Ракет»1

I met an alley catЯ встретил бродячую кошку,Pussyfootin' aroundЧто боязливо шастала в округеTill the break of dawnДо самого рассвета.Found me knocked out flat on my headПришёл в себя лежащим на земле ничком,Some feline beautyКакая-то по-кошачьи хитрая красоткаWaved her tail my wayПомахала хвостом у меня перед носом.I just had to stayЯ просто обязан был остаться,I couldn't get the blood off my handsЯ не мог стереть кровь со своих рук.
She made my eyes bug outПри виде неё мои глаза вылезли из орбит,Her tail stand upЕё хвост встал торчком,And I ain't even in heat for a monthИ я целый месяц не хочу трахаться.MeowМяу
House catДомашняя кошка,You really got it madeТы отлично устроилась в жизни,Sleepin all nightСпишь ночи напролётAnd perfect delight of dayИ наслаждаешься каждым днём.
Реклама
Some feline beautyКакая-то по-кошачьи хитрая красоткаWaved her tail my wayПомахала хвостом у меня перед носом.And I just had to stayЯ просто обязан был остаться,I couldn't get the blood off my bedЯ не мог стереть кровь со своих рук.
She made my eyes bug outПри виде неё мои глаза вылезли из орбит,Her tail stand upЕё хвост встал торчком,And I ain't even in heat for a monthИ я целый месяц не хочу трахаться.
Some bad cats from 4th StreetКакие-то паршивые котяры с 4-й улицыCome down to our alleyТащатся по нашей аллее.Well, we say that's coolЧто ж, скажем, без проблем,But just stay away from me and my boysПросто держитесь подальше от меня и моих ребят.Eyes clash, and claws slashКонфликт взглядов — и в дело идут когти,And green-eyed fur goes flyinИ летят клочки меха зеленоглазых.Midnight, catfightПолночь, кошачья драка,Neck-bite, dieУкус в шею, умри!
When you're a JetУж коли ты "ракета",You're a Jet all the wayТо ты "ракета" навек,From your first cigaretteС первой сигаретыTill your last dyin dayИ до последнего своего дня.When you're a JetУж коли ты "ракета",Let 'em do what they canУ тебя всегда есть поддержка.Little boy, you got friendsЭй, пацан, у тебя есть друзья,You're a family manТы семейный чувак,The Jets are in gear"Ракеты" всегда вместе,They're always well-respectedИх все уважают,You're never aloneТы никогда не будешь один.When company's expectedКоль у тебя есть компания,You're well-protectedТы всегда под крышей.
Here come the JetsВот они — "Ракеты",Like a bat out of hellНесутся во все лопатки.Someone gets in our wayКто-то встаёт у нас на пути,Someone don't feel so wellКому-то будет плохо.When you're a JetУж коли ты "ракета" —You stay a JetТы останешься "ракетой".