Перевод песни Equilibrium - Der ewige Sieg

Der ewige Sieg

Вечная победа

Klar die Sternennacht,Ясна звёздная ночь,Die Weichen sind vollbracht.Стрелки часов завершили свой ход.Ihr Geschöpfe seid bedacht,Вы, создания, наделённыеDer neuen schöpfend' Macht!Новой неисчерпаемой силой!
Im Geiste seid bereit,В душе вы готовы,Auch wenn es euch entzweit.Даже если это рассорит вас.Ins Gericht und seid gefeit,Карающие и неуязвимые -Auf dass ihr euch befreit!За ваше освобождение!
So lasst still die Räder stehn,Так отпустите колеса истории!Dreh'n sie doch aus eigener Kraft.Они же вращаются самостоятельно,Zeigen sie uns doch Jahr für Jahr,Показывают нам год за годом,Was wir bisher geschafft!Чего мы достигли!
Das neue Jahr, das Licht gebar,Новый год, новый светLiegt es nun vor uns, ja so offenbar!Стелется пред нами, да, так явственно!Trotz finst'rer Nacht, stets unbeirrt,Несмотря на тёмную ночь, всегда непоколебим,
Реклама
Beständig fortschreitend, der ewige Sieg!Неизменно прогрессируя, вечная победа!
Durch Tore weit es dringt.Этот свет проникает сквозь врата,Dem Weltenschoß entspringt.Ускользая из земного лона.Doch was es uns auch bringt,Но то, что он нам даёт,Auf ewig ihr erringt!Навечно вы обретёте!
Die Welt in neuem Licht,Мир в новом светеIn Klarheit sie besticht.Подкупает своей ясностью.Die ewig gleich Geschicht',История вечна,Doch Siegel sie durchbricht!Она разламывает любые печати!