Перевод песни Alice Cooper - Sunset babies (all got rabies)

Sunset babies (all got rabies)

Закатные малышки (и все — с бешенством)

They're running in packs on a Saturday nightОни бегают стайками в субботний вечер,They got their own bark and they got their own biteОни лают и кусают по-своему.Waiting in line I can't wait no more, noОжидание в очереди, но я больше не могу ждать, нет,Slip right in you get kicked out the back doorПрокрадусь прямиком к вам — буду вышвырнут через чёрный ход.
I don't knowЯ не знаю,If it's possible to tame oneВозможно ли приручить хоть одну.I don't knowЯ не знаю,If she'll follow me homeПойдёт ли она ко мне домой.I don't knowЯ не знаю,What it is about herЧто это с ней.
Sunset babiesЗакатные малышки,All got rabiesИ все — с бешенством.Sunset babiesЗакатные малышки,All got rabiesИ все — с бешенством.I got my shotsЯ поставил себе прививку.
Реклама
They got a sick sense they know why you're hereУ них болезненное восприятие, они знают, зачем ты здесь,They can smell the fear through the smoke and the beerОни могут учуять страх сквозь запах курева и пива,They're a vicious breed and they just don't careОни — злобная порода, и им просто всё равно.You think you're in but you're gettin nowhereТы думаешь, что просочился, но ты оказался ни с чем.
I don't knowЯ не знаю,If it's safe to pet oneНе опасно ли приручить хоть одну.I don't knowЯ не знаю,If she'll go for my throatНе вцепится ли она мне в глотку.I don't knowЯ не знаю,What it is about themЧто это с ними.
Sunset babiesЗакатные малышки,All got rabiesИ все — с бешенством.Sunset babiesЗакатные малышки,All got rabiesИ все — с бешенством.
And I'd buy her a diamond collarИ я бы купил ей ошейник с бриллиантами,If she'd only throw me a boneЕсли бы только она бросила мне кость.Here I am aloneЯ здесь в одиночестве.
Sunset babies all got rabiesЗакатные малышки, и все — с бешенством.Sunset babies all got rabiesЗакатные малышки, и все — с бешенством.
Got my shotЯ сделал укол.
And she's supposed to beОна должна бы бытьA mans best friendЛучшим другом человека,Why she plays aroundТак почему она бегает налево?Now I gotta put that old girl downТеперь я должен завалить эту старушку.