Перевод песни Alice Cooper - The quiet room

The quiet room

Тихая палата

The California airКалифорнийский воздух,Your nightgown on the stairsТвоя ночная сорочка лежит на лестнице.I remember every nightЯ каждую ночь вспоминаюScenes from home in the Quiet RoomСцены из дома, сидя в тихой палате.
How long have I been goneКак давно меня не было?Did winter kill the lawnПогубили ли морозы мой газон?And all those polaroids you sentИ все те полароидные снимки, что вы шлёте мне,Are on the wall in the Quiet RoomВисят на стене в тихой палате.
They've got this placeЕсть такое место,Where they've been keeping meГде меня держат,Where I can't hurt myselfГде я не могу причинить себе вред,I can't get my wrists to bleedЯ не могу вскрыть себе вены,Just don't know whyЯ не знаю, почемуSuicide appeals to meМеня манит меня.
The Quiet RoomТихая палата,
Реклама
Is sterilized and whiteСтерилизованная и белая,It's like a tombСловно гробницаWith just a moth stained naked nightВ девственно-тёмной ночи.
Plastic forks and spoonПластиковые вилки и ложки,No laces in my shoesТуфли без шнурков,They all know what I tried to doВсе они знают, что я пытался сделатьOutside the Quiet RoomЗа пределами тихой палаты.
This quiet placeЭта тихая палатаIt ain't so new to meНе так уж нова для меня.It's haunted atmosphereЭта пугающая атмосфераHas heard so many screamЗнавала так много криков.My home from homeМой дом вдали от дома,My twilight zoneМоя сумеречная зона,My strangest dreamМой самый странный сон.
My confidantМой задушевный друг,I have confessed my lifeКоторому я доверил свою жизнь.The Quiet RoomТихая палатаKnows more about me than my wifeЗнает обо мне больше, чем моя жена.
They've got this placeЕсть такое место,Where they've been keeping meГде меня держат,Where I can't hurt myselfГде я не могу причинить себе вред,I just can't I just can't get these damn wrists to bleedЯ не могу, просто не могу вскрыть эти треклятые вены.
A mattress on the floorМатрас на полу,No handles on the doorДверь без ручки,I really need nothing hereМне и правда нечего здесь делать,I'm aloneЯ одинок.